Exemplos de uso de "come in useful" em inglês
Oh-oh it-it'll come in useful - it's very useful stuff sulphur, you know, very useful stuff indeed.
Ох-ох пригодится - очень полезное вещество сера, ты знаешь, в самом деле очень полезное вещество.
Also, we will take your wife because if we run into trouble with the Cavalry she may come in useful.
Мы также заберем вашу жену, если у нас будут проблемы с кавалерией, она нам очень поможет.
We are confident that the information presented comes in useful, and will form the basis of your success in trading on the Forex market!
Мы уверены, что представленная информация окажется полезной и ляжет в основу вашей успешной торговли на рынке Форекс!
If you use our customer relationship management (CRM) tool or have other ways of dividing up your customers in useful ways, consider specifically targeting those who have made high-value purchases before or have consistently made purchases over a long period of time.
Если вы используете систему управления взаимодействия с клиентами или привлекаете покупателей другими эффективными способами, рассмотрите возможность отдельного таргетинга для тех, что уже совершал покупки на большие суммы или регулярно совершал покупки в течение длительного времени.
Vocational training programmes are run in reform and rehabilitation centres providing instruction in a wide range of manual, animal husbandry and horticultural activities aimed at engaging inmates in useful paid work.
В исправительных и реабилитационных центрах действуют программы профессиональной подготовки, обеспечивающие обучение по широкому кругу ручного труда, скотоводства и цветоводства с целью вовлечения заключенных в полезно оплачиваемую работу.
Japan has sponsored a United Nations Conference on Disarmament Issues in a different local city each year since 1989, providing a valuable opportunity for distinguished disarmament experts from around the world to engage in useful discussions.
Начиная с 1989 года Япония организует — каждый раз в новом городе страны — конференции Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, которые предоставляют видным специалистам по разоружению со всего мира возможность принять участие в полезных обсуждениях.
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday.
Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
The established monitoring and assessment mechanism and the regular reviews of the impact of the sanctions as well as the subsequent briefings and consultations with the Security Council and its sanctions Committee have resulted in useful reflections and discussions on sanctions and their implications.
Учреждение механизма наблюдения и оценки и регулярные обзоры воздействия санкций, а также последующие брифинги и консультации с Советом Безопасности и его Комитетом по санкциям привели к полезным размышлениям и обсуждениям по вопросу о санкциях и их последствиях.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie