Exemplos de uso de "comment on" em inglês com tradução "комментарий"

<>
When you comment on shared content Комментарии к контенту, которым поделились.
Like or comment on the post Поставьте отметку «Нравится» или оставьте комментарий к публикации.
From a comment on a Page post: Из комментария к публикации Страницы:
The Foreign Office did not comment on the report. Министерство иностранных дел от комментариев в отношении доклада воздержалось.
I don't really need to comment on this. Тут вообще не нужны мои комментарии.
So, this is sort of a comment on the time. И это как бы комментарий о том времени.
You can like and comment on photos in your feed. Вы можете ставить отметки «Нравится» и оставлять комментарии к фото в своей ленте.
For adults, anyone can comment on posts in your activity feed. Если вы взрослый, в ленте активности может оставить комментарий любой пользователь.
Exxon's corporate office was unavailable for immediate comment on Saturday. В субботу представители компании Exxon оказались недоступны для комментариев.
Seamlessly like and comment on behalf of the Pages a person manages. Возможность оставлять отметки «Нравится» и комментарии от имени Страниц, которыми управляет человек.
To like or comment on another Page's post as your Page: Чтобы поставить отметку «Нравится» для публикации какой-либо Страницы или оставить комментарий к ней от имени вашей Страницы:
fb:none: disables the ability to like, share, or comment on this element fb:none: отметки «Нравится», комментарии и перепосты для этого элемента отключены
If someone leaves an inappropriate comment on your post, you can delete it. Если человек оставляет оскорбительный комментарий к вашей фотографии или видео, вы можете удалить его.
You can decide if you want to allow viewers to comment on your channel. На вкладке "Обсуждение" отображаются комментарии, которые зрители оставляют к вашим роликам. Чтобы добавить ее на страницу канала, выполните следующие действия:
Public Post Comments: Allows you to select who can comment on your public posts. Комментарии к общедоступным публикациям: позволяет выбрать, кто может комментировать ваши общедоступные публикации.
Also when you comment on other people’s public posts, your comment is public as well. Кроме того, когда вы комментируете общедоступные публикации других людей, ваш комментарий также будет доступен всем.
A spokesman for the C. F. T. C. said the agency had no comment on the study. Представитель C. F. T. C. сказал, что у агентства нет комментариев к работе.
But Blair has just made a useful comment on Palestine and Israel, which deserves to be taken seriously. Однако Блэр накануне сделал полезный комментарий по ситуации в Палестине и Израиле, который заслуживает серьезного внимания.
Note: You can't publish, like or comment on a person's posts or Timeline as your Page. Примечание. Вы не можете размещать публикации, ставить отметки «Нравится» или оставлять комментарии к чьим-либо публикациям или в Хронике от имени своей Страницы.
The Saudi government did not reply to requests for comment on how its weapons ended up in ISIS’ hands. Правительство Саудовской Аравии не откликнулась на просьбу дать комментарии о том, как его оружие оказалось в руках ИГИЛ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.