Exemplos de uso de "commenting" em inglês com tradução "прокомментировать"
Someone liking or commenting on one of your photos or videos
Другой пользователь прокомментировал или отметил как понравившееся ваше фото или видео.
You can also send a post as a Direct message by commenting on it.
Вы также можете отправить публикацию в виде личного сообщения, прокомментировав ее.
But this time, developing countries could not resist commenting on the hypocrisy of it all.
Но на этот раз развивающиеся страны не смогли удержаться и не прокомментировать то, насколько всё это лицемерно.
He was commenting on Russians’ deep-seated political apathy – a trait that persists to this day.
Этим он прокомментировал глубокую политическую апатию русского народа: черту, которая сохраняется по сей день.
"The Law will never be perfect, but its application should be just - this is what we are missing, in my opinion," states Kala, commenting on the current situation.
"Закон никогда не будет идеальным, но применяться он должен правильно, чего, по моему мнению, у нас не хватает",- прокомментировал текущую ситуацию Кала.
Note: If someone interacts with a post used as an ad (by liking, commenting or sharing), the post appears in News Feed for friends of the person who took the action.
Примечание: Если кто-то провзаимодействует с рекламной публикацией (оценит ее, прокомментирует или поделится), эта публикация появится в Ленте новостей пользователя, который совершил данное действие.
Police officials have not immediately commented.
Представители полиции не сразу прокомментировали эту информацию.
Someone comments on one of your photos
Когда другой пользователь прокомментировал одну из ваших фотографий.
Perry aides did not immediately return messages seeking comment.
Помощники Перри не сразу ответили на сообщения с просьбой прокомментировать.
“Could you comment at all on the mechanism underlying that discovery?”
«Не могли бы вы прокомментировать действие механизма, лежащего в основе этого открытия?»
"Monaco Sr. commented, ""At first I'm upset with my son."
Монако-старший прокомментировал: «Вначале я рассердился на сына».
Officially, none of the parties has yet commented on this information.
Официально ни одна из сторон эту информацию пока не прокомментировала.
Sir Arthur, any comments on Houdini's response To your seance?
Сэр Артур, прокомментируете реакцию Гудини на ваш сеанс?
Presidential spokesman Dmitry Peskov declined to comment on the closed-door meeting.
Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков прокомментировать встречу за закрытыми дверями отказался.
Any LinkedIn member can comment on, like, or share a company update.
Любой участник LinkedIn может прокомментировать обновление компании, поделиться им или отметить, что оно ему нравится.
You're waiting for me to comment on your self-assigned nickname.
Ты ждешь, когда я прокомментирую твою новую кликуху.
Go to the Page post you want to like or comment on
Перейдите к публикации Страницы, которой хотите поставить отметку «Нравится» или которую хотите прокомментировать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie