Beispiele für die Verwendung von "communicate with" im Englischen

<>
Communicate with voice and video Общение с помощью голосовой и видеосвязи
So my friends are working on a way to communicate with us. Итак, мои друзья работают над способом связаться с нами.
They communicate with other plants. Они общаются с другими растениями.
We'll use your email address to communicate with you in certain situations. Ниже перечислены ситуации, когда нам нужно будет связаться с вами по электронной почте.
Select Communicate with voice and text. Выберите Общаться с помощью голоса и текста.
I have to get to that input / output tower and communicate with him. Я иду к этой башне Ввода-Вывода, и свяжусь с ним.
Create documents to communicate with applicants. Создание документов для общения с заявителями.
Your printer will display as "offline" if it can't communicate with your PC. Принтер отображается как не подключенный к сети, если он не может связаться с компьютером.
Now how do we communicate with rats? Как мы общаемся с крысами?
We'll use your recovery email address to communicate with you under these circumstances: По этому адресу мы сможем связаться с вами, если:
Communicate with customers directly from your Page. Общаться с покупателями прямо на Странице.
Sir, if I could communicate with Gunnery Sergeant Johnson for permission to adjust protocol. Сэр, если я смогу связаться с сержантом Джонсом для разрешения нарушить протокол.
Language enable us to communicate with other people. Язык позволяет нам общаться с другими людьми.
Once they contact us, we'll be able to communicate with them regarding this issue. После того как они свяжутся с нами, мы сможем обсудить с ними данный вопрос.
Send Message: Communicate with customers through Facebook messaging. Отправить сообщение. Эта кнопка позволяет общаться с клиентами путем обмена сообщениями на Facebook.
The VoIP gateway lets the PBX system communicate with the Exchange servers in your organization. Шлюз VoIP позволяет системе УАТС связываться с серверами Exchange в организации.
Communicate with friends and family using text-to-speech. Общайтесь с друзьями и близкими с помощью преобразования текста в речь.
You accept that, wherever possible, we will communicate with you via email or via notifications on our Website. Вы принимаете факт, что когда возможно, мы будем связываться с вами посредством электронной почты или оповещений на сайте.
A medium can communicate with the spirits of the dead. Медиум может общаться с душами умерших.
If the EAC can’t communicate with the Exchange store that contains the mailbox database, these boxes will be blank. Если он не может связаться с хранилищем базы данных, эти поля остаются пустыми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.