Beispiele für die Verwendung von "configurations" im Englischen
Übersetzungen:
alle1709
конфигурация1556
конфигурационный105
конфигурирование6
компоновка3
andere Übersetzungen39
Furthermore, for some configurations, a partial removal of the thermal equipment is necessary in order to be able to verify the requested data.
Кроме того, в случае определенных компоновок конструкций требуется частичное снятие термического оборудования, с тем чтобы можно было проверить требуемые данные.
The mounting strip and barrier flange holes may be widened from 9.5 mm up to a maximum of 25 mm in order to accommodate differences in back-plate arrangements and/or load cell wall hole configurations.
Отверстия в монтажной полосе и фланцах барьера могут быть увеличены с 9,5 мм до максимум 25 мм для устранения расхождений с компоновкой задней плиты и/или для обеспечения соответствия конфигурации отверстий, предназначенных для крепления датчика нагрузки.
Preset configurations from first-party publishers
Предустановленные конфигурации для игр, эксклюзивных для Xbox
Do all engine configurations require metadata?
Для всех ли конфигураций механизмов требуются метаданные?
Best practices for supported storage configurations
Рекомендации для поддерживаемых конфигураций хранилища
Preset configurations from 1st Party publishers
Предустановленные конфигурации для игр, эксклюзивных для Xbox
Select the Allow identical configurations check box.
Установите флажок Разрешить идентичные конфигурации.
For more information, see About reusing configurations.
Дополнительные сведения см. в разделе О повторном использовании конфигурации.
Set up expenditure reviewer configurations [AX 2012]
Настройка конфигурации рецензента расходов [AX 2012]
Use multiple network paths for stand-alone configurations.
Применяйте несколько сетевых путей для автономных конфигураций.
The following table provides guidance on volume configurations.
В приведенной ниже таблице содержатся указания по конфигурациям томов.
Setting up and maintaining product configurations [AX 2012]
Настройка и поддержка конфигураций продуктов [AX 2012]
There are three possible configurations in this model:
Эта модель предусматривает три возможные конфигурации:
Unstable and unsustainable configurations must come to an end.
Нестабильные и неустойчивые конфигурации должны изжить себя.
Attribute values are an important part of reusing configurations.
Значения атрибутов является важной частью повторного использования конфигураций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung