Exemplos de uso de "course" em inglês com tradução "ход"
Traduções:
todos10940
курс3091
ход707
течение318
блюдо43
блюда14
курсовой12
русло11
трасса3
бежать2
outras traduções6739
held for sale in the ordinary course of business;
предназначенные для продажи в ходе обычной хозяйственной деятельности;
Say, two years for perverting the course of justice?
Скажем, два года за то, что извращаете ход правосудия?
The Vienna meeting offers a rare opportunity to change course.
Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий.
Laws do not, it seems, dictate the course of evolution.
Кажется, что ход эволюции не продиктован законами.
These attacks will influence the course of China's history.
Эти теракты несомненно повлияют на ход китайской истории.
He would of course give an answer in the informal consultations.
Он, конечно же, даст ответ в ходе неофициальных консультаций.
You're all under arrest for perverting the course of justice.
Вы все арестованы за искажение хода правосудия.
I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
Вы арестованы по подозрению в искажении хода правосудия.
Oppenheimer was able to change more than the course of a war.
Оппенгеймер сумел изменить больше, чем ход войны.
Held for sale or distribution in the ordinary course of operations; or
которые предназначены для продажи или распределения в ходе обычных операций; или
By vigorously prosecuting the war against the FARC, he changed its course.
Энергично ведя войну против ФАРК, он переломил ее ход.
UFXMarkets may acquire this information during the course of providing you with services.
В ходе предоставления своих услуг компания UFXMarkets может получать от Вас информацию, содержащую Ваши личные данные.
Statements or admissions made by a party in the course of the conciliation proceedings;
заявления или признания, сделанные одной из сторон в ходе согласительной процедуры;
Air something out that may or may not come to light in the course
Выкинуть что-то что может или нет выявиться в ходе
In the course of their visit to Mexico, the Committee members interviewed 91 detainees.
В ходе посещения страны члены Комитета встретились с 91 человеком, содержащимся под стражей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie