Exemplos de uso de "days" em inglês com tradução "пора"

<>
So just to give you an idea of the level of trust in this community, let me tell you what it was like to register a domain name in the early days. Приведу наглядный пример такого доверия - расскажу о том, как в ту пору регистрировались доменные имена.
That attitude of only taking what you need was really what everybody had on the network in those days, and in fact, it wasn't just the people on the network, but it was actually kind of built into the protocols of the Internet itself. В ту пору людям было свойственно брать только то, что им было нужно. Дело было не только в людях. Такой принцип являлся краеугольным камнем самого интернета.
Until your golden day comes, Reb Perchik, how will you live? А до той золотой поры, реб Перчик, чем ты будешь жить?
And one day the widow decided that she must sell the pig. Наконец, вдова решила, что борова пора продать.
Then one day, my mom took them off and said it was time to be a big girl. А однажды мама сняла их и сказала, что пора стать большой девочкой.
One day I decided - halfway through my career, I was held by so many things in my work - I decided to test myself. Однажды я решил, что прошла немалая часть моей профессиональной жизни, и столько разного занимало меня, что я решил, что пора бы испытать себя.
Uh, well, was ahead eccentric and socially awkward at times, didn't always get people, but at the end of the day, we all adored him. Ну, он был очень эксцентричен и порой нелюдим, не всегда понимал людей, но по большому счёту, мы все его обожали.
But what we have to recognize now is that we are reaching the ecological limits that our planet can bear, and when we chop down forests, as we are every day, to grow more and more food, when we extract water from depleting water reserves, when we emit fossil fuel emissions in the quest to grow more and more food, and then we throw away so much of it, we have to think about what we can start saving. Но теперь мы должны признать, что экология нашей планеты на пределе. Мы вырубаем всё новые и новые леса, чтобы на их месте выращивать всё больше и больше еды; мы истощаем источники воды, выбрасываем в атмосферу продукты сжигания ископаемого топлива, чтобы вырастить продовольствие, бoльшая часть которого будет выброшена. Нам пора начать экономить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.