Exemplos de uso de "deactivating" em inglês

<>
Valda's deactivating the booby trap on the hatch. Вальда деактивирует ловушку для дураков на двери.
Deactivating or Deleting Your Account Деактивация или удаление аккаунта
The commands, which Kaspersky identified as Ericsson OSS MML commands, are used for checking the software version on a base station controller, retrieving a list of the call forwarding settings for the mobile station, enabling call forwarding, listing the transceiver route for a particular cell tower, activating and deactivating cell towers in the GSM network, and adding frequencies to the active list of frequencies used by the network. «Лаборатория Касперского» определила, что это команды Ericsson OSS MML, которые используются в контроллере базовой станции для проверки версии программного обеспечения. Они извлекают список настроек по переадресации вызовов для станции сотовой связи, и это позволяет осуществлять переадресацию звонков, указывая маршрут приема-передачи для определенной вышки, активировать и деактивировать вышки в сети GSM, а также добавлять частоты к действующему перечню частот, применяемых в сети.
Things to keep in mind before deactivating your account: Что нужно помнить перед деактивацией аккаунта:
The following information is about deactivating a Facebook advertising account. Ниже дана информация о деактивации рекламного аккаунта на Facebook.
What's the difference between deactivating and deleting my account? В чем разница между деактивацией и удалением аккаунта?
To learn more about deactivating or deleting your account, click here. О деактивации и удалении аккаунта см. здесь.
For more information, see "Deactivating your console through Windows Development Center" at Xbox One Developer Mode Deactivation. Дополнительные сведения см. в подразделе "Деактивация консоли через центр разработчиков Windows" раздела Деактивация режима разработчика на консоли Xbox One.
If you deactivate your account: Если вы деактивируете аккаунт:
It has a higher octane rating than gasoline and contains no sulphur, and so does not deactivate catalytic converters. Он имеет более высокое октановое число, чем бензин, не содержит серы и поэтому не дезактивирует каталитические нейтрализаторы.
Select Deactivated to deactivate the device. Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство.
Deactivate past workers [AX 2012] Деактивировать бывших работников [AX 2012]
The new voice mail was left using a second prepaid phone, and just like numero uno, right, the SIM card was used once and then deactivated. Новое голосовое сообщение было послано со второго предоплаченного телефона и, как и в с первом случае, СИМ карта была использована один раз и затем дезактивирована.
All demolition charges have been deactivated. Все заряды были деактивированы.
They deactivated my key card. Они деактивировали мой пропуск.
For example, the report of the Iraq Survey Group provided information related to the disposal by Iraqi personnel of bulk quantities of liquid anthrax in an area in Baghdad in 1991, but it was not clarified whether those quantities of agent were deactivated before being dumped into the ground. Например, в докладе Поисковой группы в Ираке содержалась информация, касающаяся уничтожения иракским персоналом значительного количества возбудителя сибирской язвы в жидком виде в одном из районов Багдада в 1991 году, но было неясно, было ли это вещество дезактивировано перед захоронением.
Select Deactivated to deactivate the device. Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство.
How do I deactivate Developer mode? Как деактивировать режим разработчика?
I'm getting a "Product Deactivated" error message. Появляется сообщение об ошибке "Продукт деактивирован".
How do I deactivate my account? Как мне деактивировать свой аккаунт?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.