Exemplos de uso de "declines" em inglês com tradução "отказываться"

<>
The FPC declines to intervene, citing lack of law-enforcement powers. FPC отказывается вмешиваться, говоря об отсутствии правоохранительных полномочий.
If a member of your party declines, they’ll still be able to chat in the party; they just won’t be heard in the broadcast. Если один из участников вашей команды отказывается, он по-прежнему сможет общаться в чате в команде; его лишь не будет слышно в трансляции.
In view of the foregoing comments, States should agree on the current practice: the launching State should report to the United Nations only the fact that the launch has taken place and the name of the space object whenever the owner or operator declines to register. Исходя из вышеизложенного, следует согласиться со сложившейся в настоящее время практикой: государство, обеспечивающее запуск, ограничивается представлением в Организацию Объединенных Наций информации о факте запуска и обозначении космического объекта, владелец/оператор которого отказывается от регистрации своего объекта.
We regrettably have to decline it. К сожалению, мы вынуждены отказаться от этого.
I am sorry to decline your offer Мне жаль отказываться от вашего предложения
If we decline, what are the alternatives? Если мы откажемся, какие альтернативы?
Ayyadurai declined, so Folta will proceed himself. Айядурай отказался, так что Фолта продолжит сам.
Sadly, I will have to decline the invitation. К сожалению, я вынужден буду отказаться.
WhatsApp declined to discuss any particular wiretap orders. WhatsApp отказалась обсуждать конкретные распоряжения о прослушивании.
Facebook declined to speak specifically for this story. Facebook отказалась от комментариев конкретно для этой статьи.
The court declined to issue a preliminary injunction. Суд отказался издать предварительный запрет.
Why does it say I declined to comment? Почему там сказано, что я отказалась от комментариев?
He had previously declined to comment at all. Ранее он отказался от комментариев вообще.
According to the Financial Times, he “laughingly declined.” По сведениям Financial Times, он «со смехом отказался».
Thank you, but we'll decline that offer, sir. Спасибо, но мы отказываемся.
You are not the first to decline the offer. Ты не первый, кто отказывается от такого предложения.
The company declined comments due to the pending investigation. Ее руководство отказалось от комментариев, объяснив это предстоящим расследованием.
I declined to discuss it And cancelled the lease. Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор.
I had to decline the invitation because I was ill. Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
He declined to sell when the sale may take place. Когда в итоге может состояться продажа, он говорить отказался.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.