Exemplos de uso de "differential" em inglês com tradução "разница"
The differential between unleaded fuel and diesel has been widened.
Разница в налогах на неэтилированное и дизельное топливо еще больше возросла.
Differential between the United Nations common system and comparator remuneration (margin)
Соотношение вознаграждения в общей системе и у компаратора (разница)
This is one of the basic ideas in labor economics, called a "compensating differential."
одна из основных идей в трудовой экономике, называется "компенсирующая разница".
A number of factors are responsible for the growth in the 90/50 differential.
Разница между 90 и 50 процентилями обусловлена несколькими факторами.
The pressure change can be measured as pressure, vacuum, or differential between two pressure inputs.
Изменение давления может быть замерено как давление, вакуум или разница между двумя показателями давления.
by the natural pressure gradient (pressure differential) and the initial energy of the source (mark PD)
естественным градиентом давления (разница в давлении) и первоначальной энергией источника (укажите РД)?
“That differential inspired me to start and own a business, not pursue further education,” said Haozhi.
«Именно эта разница заставила меня начать свое дело, а не продолжать образование», - написал Хаочжи.
How can such a differential persist in what is supposed to be a single, integrated financial market?
Как может сохранятся такая разница в том, что, как предполагается должно быть единым интегрированным финансовым рынком?
This return differential cannot be arbitraged away, because one needs the knowhow to get the higher returns.
Эта возвратная разница не может быть отброшена, поскольку для получения более высоких прибылей необходимы ноу-хау.
The price differential between these two oil contracts has therefore grown to $12, the widest since January 2014.
Разница в цене между этими двумя контрактами нефти, стало быть, становит $12, что является максимальным значением с января 2014 года.
For some of these countries, the differential will reach double-digit declines, leading to drastic balance-of-payments deteriorations.
Для некоторых из этих стран разница будет выражаться двузначными цифрами, что приведет к существенному ухудшению состояния их платежного баланса.
There's a 10 percent differential between getting BA's and all graduate programs, with guys falling behind girls.
Есть 10-процентная разница в получении степени бакалавра и других степеней, где парни уступают девушкам.
Thus, the market can establish the necessary interest differential only if interest rates on yuan assets fall below their dollar equivalents.
Таким образом, рынок может установить необходимую разницу в процентной ставке, только если процентные ставки на активы юаня упадут ниже их долларовых эквивалентов.
That predictable dollar decline makes the relative return on holding dollar bonds even lower than the interest-rate differential alone implies.
Данное предсказуемое снижение доллара делает относительную прибыль по долларовым облигациям даже ниже, чем можно предположить по одной только разнице в процентной ставке.
The interbank swap rate that is applied reflects the interbank market demand of the interest rate differential between the two applicable currencies.
Применяемый межбанковский своп-курс отражает внутрибанковский рыночный спрос процентного курса, который является разницей между двумя применимыми валютами.
This pair is highly sensitive to the 10 year note differential between the two countries, so wherever rates are rising, money flows do.
Эта пара очень чувствительна к разнице 10-летних бондов между этими двумя странами, и денежные потоки уходят туда, где показатели растут.
Any method of volume accommodation shall maintain the differential between the enclosure internal pressure and the barometric pressure between 0 and-5 kPa.
Любой метод компенсации объема должен способствовать сохранению разницы между внутренним давлением в камере и барометрическим давлением в диапазоне между 0 и-5 кПа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie