Exemplos de uso de "drop" em inglês
Traduções:
todos3041
снижаться340
падение281
бросать272
упасть233
сбрасывать190
снижение148
капля127
уронить100
опускаться62
исключать36
высота33
понижаться30
опускать27
понижать18
заскакивать16
ронять16
отбрасывать13
сбрасываться12
выронить10
пропускать8
обронить6
выброска4
outras traduções1059
Upload 100 or fewer files when using drag and drop.
Добавляйте путем перетаскивания не более 100 файлов.
The data highlight on Thursday was the big drop in initial jobless claims.
Главным событием четверга стало значительное уменьшение количества первичных заявок на пособие по безработице.
Inevitably, that drop came, with prices plummeting from $119 in February 2012 (for Brent crude oil in Europe) to $27 in 2016.
Этот спад неизбежно случился: цены рухнули со $119 в феврале 2012 года (цена на нефть марки Брент в Европе) до $27 в 2016 году.
When other candidates drop out, the picture could be quite different.
Когда остальные кандидаты начнут выбывать из борьбы, картина может стать совершенно иной.
You'll watch them both drop out of the middle class, but see what happens to women and see what happens to men.
Они оба выпали из среднего класса, но посмотрите, что стало с женщиной и что случилось с мужчиной.
I stayed up late and finished my article so my dad could drop it on his way to work.
Я не спала допоздна, дописывая статью, чтобы папа мог отвезти её по дороге на работу.
Can you drop a hint to Booth about me getting some more fieldwork?
Можете намекнуть Буту, что я хотел бы больше участвовать в расследовании?
Paul mentioned something about a dead drop, where he was picking up the pills.
Пол что-то упомянул о тайнике, из которого он забирал таблетки.
So what if you drop dead, face-first, into a deep-fat fryer?
Что будет, если Вы упадете замертво, лицом вниз в сковородку?
Noting the increased complexity of globalized trade and the rapidity of trade flows with different sectors of industry involved, as well as operators along the supply chain, including intermediaries involved in those transactions where the substances do not physically enter the territory where the intermediaries are located (drop shipments),
принимая во внимание возросшую сложность глобализованной торговли и скорость торговых потоков с участием различных отраслей промышленности, а также операторов, задействованных в производственно-сбытовой цепочке, включая посредников, участвующих в сделках, при которых вещества физически не попадают на территорию, где находятся посредники (прямые поставки),
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
Как только прибуду на Хоккайдо, сразу напишу тебе.
If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.
Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым.
Going back to the earlier example, if you believe Google shares will drop in value over a certain time period, you can still make money with CFDs.
Возвращаясь к предыдущему примеру, если вы считаете, что акции Google упадут в цене в течение определенного периода времени, вы также можете получить прибыль с помощью контрактов на разницу цен (CFD).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie