Exemplos de uso de "dumping" em inglês
Traduções:
todos295
сброс95
выбрасывать45
демпинг26
демпинговый18
сваливать15
дампинг2
выводить1
демпинговать1
outras traduções92
Local sources include hazardous waste sites, contaminated sites, stockpiles, landfills, or dumping grounds.
Местные источники включают места захоронения опасных отходов, зараженные объекты, запасы, а также могильники и свалки.
The world has hundreds of treaties, institutions, and regimes for governing interstate behavior involving telecommunications, civil aviation, ocean dumping, trade, and even the proliferation of nuclear weapons.
Мир имеет сотни договоров, учреждений и режимов для управления межгосударственным поведением, включая телекоммуникации, гражданскую авиацию, затопление отходов в море, торговлю и даже распространение ядерного оружия.
Industrial wastes at enterprises are generally not recycled and are stored in tailing ponds, sludge tanks, rubbish heaps, dumping grounds for solid household waste and often in places that are not designated for storage.
Образуемые производственные отходы на предприятиях, в основном, не находят своего вторичного применения и размещаются в хвостохранилищах, шламонакопителях, отвалах, свалках твердых бытовых отходов и нередко в местах неорганизованного складирования.
Local sources include hazardous waste sites, contaminated sites, stockpiles and landfills or dumping grounds.
Местные источники включают места захоронения опасных отходов, зараженные объекты, запасы, а также могильники и свалки.
A special concern also arises from exposure of hazardous waste sites and dumping grounds from disposed beta-HCH residues from lindane production.
Особую обеспокоенность вызывает воздействие с мест захоронения опасных отходов и свалок, где происходило удаление примесей бета-ГХГ, образовавшихся в результате производства линдана.
A special concern also arises from exposure of hazardous waste sides and dumping grounds from disposed alpha-HCH residues from lindane production.
Особую обеспокоенность вызывает воздействие с мест захоронения опасных отходов и свалок, где происходило удаление примесей альфа-ГХГ, образовавшихся в результате производства линдана.
I thought jocks are always dumping their girlfriends.
Я думал, что спортсмены всего бросают своих девушек.
Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton
предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
CAC in for some aggravated pumping or dumping?
CAC в ожидании какого-то усиленного роста или провала?
Dumping of unserviceable small arms and light weapons at sea.
Затопление непригодного к использованию стрелкового оружия и легких вооружений в море.
And he was dumping some kind of powder into the cattle feed.
Он высыпал какой-то порошок в кормушку для скота.
You're just doing this to get back at me for dumping you!
Ты делаешь это, только для того, что бы я вернулся к тебе!
Why would a serial killer bury an already dead body in his dumping ground?
Зачем серийному убийце хоронить уже мертвое тело в его могильнике?
The most important competition issue for developing countries, however, is reform of dumping duties.
Главный вопрос конкуренции для развивающихся стран - реформа антидемпинговых пошлин.
We're suing a factory that's been dumping raw sewage into a local marshland.
Мы судимся с фабрикой, которая сливала канализацию в местное болото.
Lily Aldrin, I vow to stop shouting stuff at you when you're dumping out.
Лили Олдрин, я клянусь перестать кричать на тебя, когда ты в туалете.
Today I saw a man dumping body parts from a bridge over a railway junction.
Сегодня я видел человека, который кидал части тела в вагоны с углем проходящего поезда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie