Exemplos de uso de "duration" em inglês com tradução "срок"
Traduções:
todos1220
продолжительность469
срок196
время177
срок действия89
длительность63
дюрация1
outras traduções225
The anticipated duration of the Contract was 17 months.
Ожидаемый срок выполнения контракта составлял 17 месяцев.
The duration of compulsory military service has thus been halved.
Таким образом, срок военной службы по призыву сокращен в два раза.
Activities of limited duration, special service agreements and service contracts
Назначения на ограниченный срок, специальные соглашения об услугах и контракты на обслуживание
Project costs and duration varied according to the strategic option considered.
Затраты и сроки осуществления проектов варьируются с учетом рассматриваемых стратегических вариантов.
As with the appointment of limited duration, there is no job security.
Как и в случае назначения на ограниченный срок, отсутствуют гарантии занятости.
To create a global override for a specific duration, use the following syntax.
Чтобы создать глобальное переопределение на определенный срок, используйте следующий синтаксис.
To create a local override for a specific duration, use the following syntax.
Чтобы создать локальное переопределение на определенный срок, используйте следующий синтаксис.
The whole project duration was planned from 1 November 2006 until 31 March 2008.
Весь проект рассчитан на срок с 1 ноября 2006 года по 31 марта 2008 года.
For both types of holds, you can also specify the duration period to hold items.
Для обоих типов хранения вы также можете указать срок хранения элементов.
The construction works are planned to be started in 2001 (envisaged project duration: 4 years).
Строительные работы планируется начать в 2001 году (предполагаемый срок реализации проекта: 4 года).
You can place each mailbox (or sets of mailboxes) on hold for a different duration.
К каждому почтовому ящику (или наборам почтовых ящиков) вы можете применять функцию хранения в течение различных сроков.
Exchange will retain the soft-deleted mailbox for the duration of the mailbox retention period.
Обратимо удаленные почтовые ящики хранятся в Exchange в течение срока хранения почтовых ящиков.
The Iran nuclear pact at best manages one aspect of Iranian power, and only for a limited duration.
Иранский ядерный пакт в лучшем случае касается лишь одного из аспектов иранской военной мощи, при этом срок его действия ограничен.
Then you would create another In-Place Hold with a shorter hold duration that preserves only Lync items.
После этого можно создать еще один запрос удержания на месте с меньшим сроком хранения только для элементов Lync.
For more information about creating a hold with a specific duration, see In-Place Hold and Litigation Hold.
Дополнительные сведения о создании запроса удержания на определенный срок см. в статье Хранение на месте и хранение для судебного разбирательства.
Emoluments of personnel with appointments of limited duration have been calculated based on the salary scale effective July 2000.
Вознаграждение сотрудников, работающих по контрактам на ограниченный срок, рассчитано на основе шкалы окладов, действующей с июля 2000 года.
The duration of police custody and preventive detention set by the Code of Criminal Procedure is often not respected.
Сроки содержания в полицейском изоляторе и камерах предварительного заключения, установленные в уголовно-процессуальном кодексе, нередко не соблюдаются.
The budget you choose is a lifetime budget that will be spent throughout the duration of your boosted post.
Бюджет, выбранный вами, относится ко всему сроку поднятия публикации.
Article 127 of the Azerbaijani Constitution states that “Judges are irremovable for the duration of their term of office”.
В соответствии со статьей 127 Конституции Азербайджанской Республики " судьи несменяемы в течение срока своих полномочий ".
On 1 January 2007, the maximum duration of detention in the preparatory stage was increased from three to six months.
1 января 2007 года максимальный срок задержания на подготовительном этапе был увеличен с трех до шести месяцев включительно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie