Beispiele für die Verwendung von "duration" im Englischen mit Übersetzung "время"
Übersetzungen:
alle1220
продолжительность469
срок196
время177
срок действия89
длительность63
дюрация1
andere Übersetzungen225
Duration: How long the stream has lasted.
Продолжительность. Сведения о том, сколько времени уже длится эфир.
Preserve items indefinitely or for a specific duration.
Хранить элементы бесконечно или в течение заданного периода времени.
Duration: The length of time the stream was live.
Продолжительность. Время, в течение которого длилась трансляция.
View the start time and duration of a service order [AX 2012]
Просмотр времени начала и длительности заказа на обслуживание [AX 2012]
Or has that all been put into cold storage for the duration?
Или всё это следует заморозить и забыть на долгое время?
But this advantage is limited in duration, lasting two or perhaps three decades.
Но это преимущество ограничено по времени - двумя или тремя десятилетиями.
Duration – The scheduling engine selects the resource that has the shortest lead time.
Продолжительность – механизм планирования выбирает ресурс с минимальным временем упреждения.
Average live view duration: Total view time divided by the number of views.
Среднее время просмотра. Этот показатель определяется следующим образом: общее время просмотра делится на число просмотров трансляции.
Use the Shell to place all mailboxes on Litigation Hold for a specified duration
Использование командной консоли для перевода всех почтовых ящиков в режим хранения для судебного разбирательства в течение указанного времени
In the Duration field, specify how much time the user has to make the decision.
В поле Продолжительность Укажите, сколько времени отводится пользователю на принятие этой Решение.
In the Duration field, specify how much time the user has to complete the task.
В поле Продолжительность Укажите, сколько времени отводится пользователю на выполнение этой задачи.
Duration of braking cycle (braking time 25 s and recovery time 35 s) 60 s
Продолжительность цикла торможения (продолжительность торможения 25 с и время восстановления 35 с) 60 с
If a duration isn’t set, items are held indefinitely or until the hold is removed.
Если срок не указан, элементы будут храниться без ограничения времени до отключения хранения.
Canvas View Duration: The average total time, in seconds, that people spent viewing a Facebook Canvas.
Продолжительность просмотра Холста: среднее время просмотра Холста Facebook (в секундах).
Yes, except the bindings were mild in terms of severity of force and duration of application.
Вот только следы от верёвок нечёткие, что говрит о малой силе и коротком времени связывания.
In theory, yes - but in reality - Selects a bed time and the duration of your travels.
В теории - да, но в реальности - ложа выбирает время и продолжителЬностЬ ваших путешествий.
In Screen times out after, select the box to change the screen’s time-out duration.
В разделе Отключение экрана через коснитесь поля, чтобы изменить время ожидания перед отключением экрана.
Just a few clicks and you're playing music for the duration of your slide show.
На все время слайд-шоу можно включить музыку. Для этого понадобится лишь несколько щелчков мышью.
Average view duration: Average time watched per video view for the selected content, date range and region.
Средняя продолжительность просмотра: среднее время просмотра одного видеоролика для выбранного контента, диапазона дат и региона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung