Exemplos de uso de "economic experiments" em inglês

<>
Nonetheless, economic experiments provide insights into a number of important issues, such as the improved design of auctions. Тем не менее, экономические эксперименты позволяют глубже понять некоторые важные проблемы, такие как улучшенная процедура проведения торгов.
So we said, let's actually give the monkeys the same kinds of problems that humans tend to get wrong in certain kinds of economic challenges, or certain kinds of economic experiments. И мы решили сразу поставить перед обезьянами те же проблемы, с которыми встречаются люди и терпят неудачу в определенных экономических задачах или экономических экспериментах.
Understanding that the euro is part of a much larger process of economic and political integration also helps to see why unilateral experiments with various versions of the same idea, such as that of Argentina and its currency board, have had a much different fate. Понимание того, что евро является частью гораздо более широкомасштабного процесса экономической и политической интеграции, также помогает объяснить, почему односторонние эксперименты с вариациями той же самой идеи, такие как, например, Аргентина и ее валютные комитеты, имеют совершенно иную судьбу.
For, unless these experiments in economic rejuvenation are transparent, they will lead to domestic political fights. Поскольку, если эти эксперименты по восстановлению экономики не будут прозрачными, они приведут к внутренней политической борьбе.
Mathematical economist Donald J. Brown and psychologist Laurie R. Santos, both of Yale, are running experiments with human subjects to try to understand how human tolerance for ambiguity in economic decision-making varies over time. Математический экономист Дональд Д. Браун и психолог Лори Р.
Economic development is important for Africa. Экономическое развитие важно для Африки.
His experiments came to a standstill. Его эксперименты зашли в тупик.
Many countries are having difficulties in the economic sphere. Многие страны испытывают трудности в экономической сфере.
Half a century ago, experiments were run on plants. Еще полвека назад провели эксперименты на растениях.
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
In spring 2013, experiments will continue. Весной 2013 года эксперименты продолжат.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
Such experiments are not conducted for ethical reasons. По этическим соображениям подобные эксперименты не проводятся.
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.
The experiments are described in the journal Science Translational Medicine. Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
In 2013 Richard Quinn at the Ames center conducted experiments in which perchlorates irradiated with gamma rays seemed to reproduce the puzzling findings of the labeled-release experiment. В 2013 году Ричард Куинн (Richard Quinn) из центра Эймса провел серию экспериментов, в ходе которых облученные гамма-лучами перхлораты воспроизвели озадачивающие результаты эксперимента с меченым газообменом.
The government's new economic plan leaves much to be desired. Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего.
Each Viking was equipped with a scoop for digging shallow trenches in the Martian “soil” (actually sandy regolith bombarded by ultraviolet radiation; it bears little resemblance to terrestrial topsoil) to obtain samples for three experiments inside the spacecraft that were designed to look for evidence of biological activity. Каждый «Викинг» был оснащен ковшом для выкапывания мелких траншей в марсианской «земле» (на самом деле, это песчаный реголит, или слой выветрившихся пород, бомбардируемый ультрафиолетовым излучением и очень мало похожий на земной поверхностный слой почвы). Так они собирали образцы для проведения трех экспериментов внутри аппаратов, цель которых заключалась в поиске признаков биологической активности.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.