Exemplos de uso de "eliminating heat" em inglês
Only the heat is extracted at the surface, and everything else that is brought up to the surface is re-injected again, eliminating waste.
На поверхность будет доставляться только тепло, а все остальное будет снова заливаться внутрь, что сделает технологию безотходной.
Eliminating the deficit will be a very difficult job.
Устранение дефицита будет очень трудной задачей.
Tupolev also opted for round windows instead of the Comet’s square ones, eliminating the corners as pressure points.
Туполев также решил поставить круглые иллюминаторы вместо квадратных, какие была на Comet, устранив тем самым проблему давления в углах.
This is a necessary step on the way to eliminating controls on interest rates and allowing more lenders to fail.
Это необходимый шаг на пути к ликвидации управления по процентным ставкам и провалу кредиторов.
The Fed wants policy to depend on the data, not on FOMC pronouncements, and so eliminating that forward guidance is the necessary first step.
ФРС хочет, чтобы политика зависела от данных, а не от заявлений FOMC, и устранение предварительных рекомендаций является первым необходимым шагом.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.
Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
Stocks tend to be correlated to each other, so how important is eliminating survivor bias?
Акции имеют тенденцию коррелировать друг с другом, так что важно устранить систематическую оценку выжившего.
This is bad timing for Osborne as his whole reputation has been staked on bringing down borrowing and eliminating our structural deficit.
Это не самое лучшее время для Осборна, так как его репутация в целом была поставлена на карту снижения объема займов и сокращения структурного дефицита.
Easy to get started : By actively eliminating the need to fill out lengthy application forms and choosing from a large and confusing variety of different account types, we have completely overhauled the entire process by offering the most straightforward approach.
Простая процедура регистрации. Не нужно больше заполнять длинные регистрационные формы и выбирать счет из непонятного списка видов счетов - мы переработали всю процедуру и максимально ее упростили.
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
"Largely unnoticed was the fact that a new management was steadily but without fanfare cutting production costs, eliminating dead wood, and streamlining the organization.
Во многом незамеченным оставался тот факт, что новая администрация неуклонно снижала производственные издержки, избавляясь от "сухостоя" и "выпрямляя" саму организацию.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
The strategy we'll examine here has little or no downside risk, thus eliminating the bottom-picking dilemma.
Стратегия, которую мы исследуем здесь, почти не имеет рисков, связанных с дальнейшим падением рынка, что устраняет остроту вопроса по точному определению дна.
Taking its clients wishes into consideration, EXNESS has gone even further by eliminating commissions on deposits and withdrawals from the most popular electronic payment systems (Webmoney, Perfect Money, etc.).
Учитывая пожелания клиентов, в EXNESS пошли еще дальше — для самых популярных электронных платежных систем были отменены комиссионные сборы (WebMoney, Perfect Money и др.), взимаемые при пополнении торгового счета и списании средств с него.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie