Exemplos de uso de "engagement announcement" em inglês
Obviously, I think we should put our engagement announcement on hold.
И, разумеется, нам пока нужно отложить объявление о помолвке.
The KFOR Commander updated his engagement plan and met with all of the political and religious leaders in Kosovo in order to minimalize the risks of any reactions regarding the announcement of the delay in the future status process.
С тем чтобы свести к минимуму опасность негативной реакции на объявление о задержке в ходе процесса определения будущего статуса, Командующий СДК обновил план принятия силовых мер и встретился со всеми политическими и религиозными лидерами Косово.
An announcement of his death appeared in the newspapers.
Объявление о его смерти появилось в газетах.
She announced her engagement to her lawyer friend.
Она объявила о своей помолвке с её другом адвокатом.
The band's announcement came after they were forced to similarly postpone a gig at the LG Arena in Birmingham on Thursday.
Это заявление группы было сделано после того, как она была вынуждена так же отложить концерт на LG Arena в Бирмингеме в четверг.
In its announcement, the RAEC emphasizes that a more effective measure would have been to create a mechanism to inform the user about where the recording, categorization, and so forth of his or her personal information is being carried out.
В заявлении РАЭК подчеркивается, что более эффективной мерой было бы создание механизма информирования пользователя о том, где осуществляется запись, систематизация его персональных данных.
Authorities in Hong Kong have been preparing for Beijing's announcement for days, and security was tight Sunday at the government headquarters, with police and barricades deployed.
Государственные органы в Гонконге готовились к заявлению Пекина несколько дней, и в воскресенье в штаб-квартире правительства были усилены меры безопасности с привлечением полиции и баррикад.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
"The prime minister reported that dialog with the Taliban movement has begun, says the announcement of the embassy of Pakistan in London.
"Премьер-министр сообщил, что диалог с движением "Талибан" начался, - говорится в заявлении посольства Пакистана в Лондоне.
The announcement comes as a surprise, not because no one expected Twitch to be bought, but because YouTube was widely expected to be the buyer.
Эта новость оказалась сюрпризом не потому, что никто не ждал, что Twitch будет продан, а потому, что многие ожидали, что YouTube будет покупателем.
In 1933 the Polish artillery started their engagement in flying bombs.
С 1933 года польская артиллерия начала задумываться о ракетных стрелах.
Israel was officially formed in 1948, and just as the war reparations for World War II were layed on Germany, the announcement of the State of Israel became the third war's hotbed.
Израиль был официально основан в 1948 году и, подобно тому как Германия была спровоцирована военными репарациями на 2-ю мировую войну, государство Израиль было провозглашено, чтобы создать очаг войны третьей.
By the spring of 1953, the remaining Soviet MiG-15 pilots in Korea began avoiding engagement with U.S. aircraft.
К весне 1953 года остававшиеся в Корее советские пилоты стали избегать столкновений с американскими самолетами.
"An award is guaranteed," says the announcement.
"Вознаграждение гарантируется", - говорится в заявлении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie