Exemplos de uso de "equilibrium position" em inglês
non-watertight openings shall not be immersed before the equilibrium position has been reached; if such openings are immersed before this point, the rooms affording access are deemed to be flooded for damaged stability calculation purposes.
отверстия, не являющиеся водонепроницаемыми, не должны погружаться в воду до достижения положения равновесия; если такие отверстия погружаются в воду до достижения этого положения, то помещения, сообщающиеся с рассматриваемым помещением, при расчете аварийной остойчивости считаются затопленными.
On the daily chart, both of our short-term oscillators gyrate around their equilibrium lines, confirming the trendless short-term picture.
На дневном графике, оба наших краткосрочных осциллятора двигаются вблизи своих средних линий, подтверждая безтрендовую краткосрочную картину.
Both the 14-hour RSI and the hourly MACD stand near their equilibrium lines pointing sideways.
14-часовой RSI и часовой MACD стоять рядом с их средними линиями и указывают в сторону.
On the daily chart, both our short-term oscillators gyrate around their equilibrium lines, confirming the trendless short-term picture.
На дневном графике, наши краткосрочные осцилляторы вращаются вокруг своих равновесных линий, подтверждающие безтрендовую краткосрочную картину.
There is a net gain to society from faster adjustment of prices to their equilibrium levels, and there is a gain from the increased market liquidity resulting from increased trading generated by the acquisition of new information.
Общество получает пользу от более быстрой корректировки цен к их уровням равновесия, и пользу от увеличенной ликвидности рынка, следующей из увеличенной объема торговли за счет приобретения новой информации.
Both the 14-hour RSI and the hourly MACD oscillate around their equilibrium lines.
14-часовой RSI и часовой MACD движутся вблизи их средних линий.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.
Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
The RSI, although above 50, points down and appears ready to move below its equilibrium barrier, while the MACD has topped and could fall below its trigger any time soon.
RSI, хотя выше 50, указывает вниз и, похоже, готов опуститься ниже своего равновесного барьера, в то время как MACD может упасть ниже сигнальной линии в ближайшее время.
I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
These are difficult “general equilibrium” questions that have yet to be answered satisfactorily by financial economists.
Это сложные вопросы "общего равновесия", на которые все же должны ответить финансовые экономисты.
Were I in your position, I shouldn't know what to do.
Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
One could extrapolate an equilibrium level, where the market (risk premium) is fairly priced based on the economic landscape.
Можно было экстраполировать равновесный уровень, где рынок (надбавка за риск) справедливо оценен на основании экономического ландшафта.
So using linear regression to project the current equilibrium price is sometimes more accurate than just setting it equal to a moving average.
Поэтому использование линейной регрессии для прогнозирования текущей равновесной цены более адекватно, чем полагать ее равной скользящей средней.
We are glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship.
Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
Both the 14-hour RSI and the hourly MACD lie near their equilibrium lines and they point east.
14-часовой RSI и часовой MACD находятся около своих равновесных линий, и они указывают на восток.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie