Sentence examples of "evaluated" in English

<>
Where are you being evaluated, either by your friends? В тех случаях, когда вас оценивают, например, ваши друзья.
The District wasn't evaluated in the study. Округ не оценивался в этом исследовании.
In particular, Iraq states that the various ecological services evaluated by Saudi Arabia in determining pre-conflict and post-conflict service levels, such as soil stabilization, vegetative diversity, vegetation density and presence of micro-communities, are not appropriately represented by land area. В частности, Ирак заявляет, что разнообразные экологические функции, оценивавшиеся Саудовской Аравией при определении объемов функций до и после конфликта, например стабилизация почвы, растительное разнообразие, густота растительности и присутствие микросообществ, показателем земельной площади отражаются неадекватно.
Vendor invoices can now be evaluated against project budgets. Накладные поставщика теперь можно оценить для бюджетов проекта.
The whole cost of the vendor invoice line is evaluated. Оценивается полная стоимость строки накладной поставщика.
The range of cells that you want evaluated by criteria. Диапазон ячеек, оцениваемых на соответствие условиям.
The operating pressures should be continuously measured and independently recorded and evaluated; должны постоянно проводиться замеры эксплуатационного давления, которые регистрируются и оцениваются независимым образом;
So policymakers' responses cannot be evaluated by short-term measures, either. Так что ответные действия политиков нельзя оценить методами кратковременной оценки.
Since a sliding door has no hinges, only the latch is evaluated. Поскольку раздвижная дверь не имеет петель, оценивается одна лишь защелка.
Most of the participants evaluated the content of the seminars as excellent. Большая часть кандидатов оценили содержание этих семинаров на " отлично ".
When all necessary information has been provided, the completed profile is evaluated. Когда всю необходимую информацию, предоставлена, заполненный профиль оценивается.
Fifthly, staff training needs in connection with peacekeeping activities must be evaluated. В-пятых, необходимо оценить потребности в подготовке кадров в связи с миротворческой деятельностью.
Lowest (all other email address policies are evaluated before the default policy). "Самый низкий" (все остальные политики адресов электронной почты оцениваются раньше, чем стандартная политика).
Site representativeness of both existing and new sites needs to be carefully evaluated; Необходимо более тщательно оценивать репрезентативность как существующих, так и новых участков;
The item and location criteria define the inventory that is evaluated for replenishment. Критерии номенклатур и местонахождений определяют запасы, которые оцениваются для пополнения.
In reaching his decision, the judge carefully evaluated and weighed all the available evidence. Принимая такое решение, судья тщательно оценил и взвесил все имеющиеся доказательства.
Rules within the policy are evaluated for all messages and supported file types. Правила в рамках политики оцениваются для всех сообщений и поддерживаемых типов файлов.
The table describes the classes and keys being evaluated by the Exchange Server Analyzer. В следующей таблице описываются классы и ключи, оцениваемые анализатором сервера Exchange.
Each value in the multivalued field will be individually evaluated using the criteria you supply. Каждое значение в многозначном поле будет оцениваться по отдельности на основе указанных условий.
The following table describes the classes and keys being evaluated by the Exchange Server Analyzer. В следующей таблице описываются классы и ключи, оцениваемые анализатором сервера Exchange.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.