Beispiele für die Verwendung von "exactly" im Englischen

<>
Where exactly should we go? А куда именно мы полетим?
I don't remember exactly. Я не помню точно.
That's exactly what Howell said. Ровно тоже самое, что сказал Хауэлл.
And it wasn't exactly a fit. И это было не совем подходяще.
In short, exactly the same as that Broadway crap. Короче, точь-в-точь, как Бродвейский отстой.
When that opens later on this morning, I'm guessing that that security footage is gonna show this bad boy smack bang in your hands, so why don't we cut the crap and you tell me exactly what happened? Когда он откроется сегодня утром, думаю, записи с камер наблюдения покажут этого плохиша аккурат в ваших руках, так почему бы вам не перестать нести чепуху и не рассказать мне, что именно произошло?
Care needs also to be taken in defining exactly what is required as far as area/volume measurements are concerned. Кроме того, необходимо правильно определить потребности в точности измерений в связи с измерениями площади/объема.
So, what exactly is SETI? Что именно представляет собой SETI?
What exactly is the Pentecost? А что точно означает Троица?
So, this is exactly what I did. Итак, ровно это я и сделала.
I don't think I'm exactly dressed for it. Не думаю, что я одет подходяще.
Yeah, and the giraffes they taste almost exactly like the elephants. Эй, жирафы они на вкус точь-в-точь, как эти слоники.
Where would you drive exactly? Куда именно вы хотели поехать?
Exactly the same stab wounds. Точно такие же ножевые ранения.
And the answer is zilch, exactly zero. Ответ - ничего, ровно ноль.
But what, exactly, has changed? Но что именно изменилось?
It's not exactly casual conversation. Это точно не обычная непринужденная беседа.
Ten years ago exactly, I was in Afghanistan. Ровно 10 лет назад я был в Афганистане.
I mean exactly like Vesuvian. Я имею в виду именно саму команду Везувий.
Well, this isn't exactly true. Ну, может быть, это не совсем точно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.