Beispiele für die Verwendung von "правильно" im Russischen

<>
Он работал на Викрама, правильно? He used to work for Vikram, right?
Как правильно есть птицу овсянку? What is the correct way to eat ortolan?
Мы знаем, как строить правильно. And we know how to build properly.
"Тэнди, но это не совсем правильно. "Because, Thandie, that's not accurate.
Все это хорошо и правильно. All well and good.
Если я правильно помню, это был. If I remember rightly, it was, um.
Всё то, что было изобретено, правильно. All that which is invented, is true.
Нужно правильно рассчитать ингредиенты, температуру запекания. You have to be exact with the ingredients, the baking temperature.
Вы считаете, это правильно, что владелец газеты, частное лицо, и, вообще-то иностранный гражданин, может иметь доступ к нашему премьер-министру на столь постоянной основе? Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister?
Микаэла, ты уверена, что это правильно? Ok Mykaela, are you sure that this is alright?
Если читать их правильно, это скрытые любовные послания. If you read them aright, they are veiled love letters.
Правильно, может, даже, кожа подрывника. Right, maybe even the skin from the suicide bomber.
Убедитесь, что параметры указаны правильно. Verify that these values are correct.
Проверить, работает ли пиксель правильно Verify your pixel works properly
Но такое представление не совсем правильно. But this perception is not entirely accurate.
Эти деньги были использованы правильно. It was well used.
Концепция Европы не непреложна, и правильно. The concept of Europe is not immutable, and rightly so.
Правильно, но я уверена, они пригодятся на вашем процессе за убийство. True, but I'm sure they'll come up at your murder trial.
Кроме того, необходимо правильно определить потребности в точности измерений в связи с измерениями площади/объема. Care needs also to be taken in defining exactly what is required as far as area/volume measurements are concerned.
«Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» «Камень» «Ножни... Бумага» «Проиграл!» "Rock-paper-scissors, OK?" "Rock" "Scis..Paper" "Foul!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.