Exemplos de uso de "falls for" em inglês
During the investigations, Corrado meets Titti, the junkie daughter of the suicide noblewoman and gradually falls for her.
Расследуя убийство предшественника, Коррадо знакомится с Титти, наркоманкой, дочерью покончившей с собой аристократки, и постепенно в нее влюбляется.
As for Vasil, let's try to forget him. He quickly proves himself an insufferable dweeb, so it's not surprising, and entirely deserved, when he falls for a woman so clearly evil she wears the exact same red shirt and black skirt every day.
Что касается Василя, давайте попробуем забыть о нем. Мы быстро понимаем, что он законченный ботаник, поэтому нет ничего удивительного в том, что он влюбляется в женщину, настолько откровенно порочную, что она каждый день надевает одну и ту же красную блузку и черную юбку.
And she falls in love with him at first sight, when he knocked on the door to her room, to ask for an immersion heater.
И она влюбляется в него с первого взгляда, когда он постучался к ней в номер, кипятильник попросить.
Unfortunately, many Arabs, rulers and ruled alike, fell for it.
К сожалению, многие арабы, как власть имущие, так и обыкновенные люди, попались на эту уловку.
There must be something wrong with Americans if we fall for it.
Должно быть, с американцами что-то не так, если мы попались на эту удочку.
And now it seems I've fallen for another schemer.
А теперь выясняется, что я влюбилась в очередного махинатора.
To be quite honest, you sound like you did fall for it some time.
Знаешь, сдается мне, что уже попадалась.
In the end, Mexico’s voters did not fall for López Obrador’s stratagem.
В конце концов, мексиканские избиратели не попались на уловки Лопеса Обрадора.
With your beauty, His Highness will fall for you in no time.
С вашей красотой Его высочество влюбится в вас в мгновение ока.
So you must have known that I wouldn't have fallen for that sob story.
Так что ты должна понять, что я не попадусь на эту слезливую историю.
A dame that was willing to fall for a mug like Innes.
Дама, которая влюбилась в лопуха, такого как Иннес.
I fall for it every time and wind up with a dagger in my chest for my trouble.
Я постоянно попадаюсь на эту удочку в конечном итоге и оказывалась с кинжалом в моем сердце за мои ошибки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie