Exemplos de uso de "find it easy" em inglês
With regard to the rest of the world, many find it easy to blame the US, often owing to resentment at its perceived arrogance.
Что касается остального мира, многие просто обвиняют США, часто из-за чувства обиды на очевидное высокомерие этой страны.
If managers create productive, flexible structures focused on wealth creation, companies find it easy to adjust and explore new sources of productivity and cost control.
Если руководители создают продуктивные, гибкие структуры, сфокусированные на создание благосостояния, для компаний оказывается легким приспосабливаться и осваивать новые источники продуктивности и контроля затрат.
Even as the world’s fifth-largest economy, the UK probably would not find it easy to negotiate favorable trade deals with giants like America, Japan, and China.
Даже пятая по величине экономика в мире, Великобритания, скорее всего, столкнулась бы с затруднениями в попытках вести переговоры по выгодным торговым сделкам с такими гигантами, как Америка, Япония и Китай.
Humans tend to find it easy to empathize with and care about members of their “in-group” – people with whom they share features, whether real or socially constructed, like race, gender, age, or religious affiliation.
Люди имеют тенденцию заботиться и сочувствовать «членам своей внутренней группы» ? тем людям, с которыми их объединяют одинаковые признаки, созданные реальной жизнью или социальной средой, такие как раса, пол, возраст или религиозные убеждения.
Although our efforts have resulted in some appreciable reduction in child mortality, Ghana will not find it easy to meet the targeted rate of reduction by 2015 due to the limited access to health facilities, including the wide doctor-patient ratio and the general problem of retaining health personnel that the nation has been facing for some time now.
Хотя наши усилия уже привели к заметному снижению детской смертности, Гане будет нелегко добиться поставленных в этой области целей к 2015 году как по причине ограниченности количества медицинских учреждений, так и по причине дефицита врачей и общей текучести медицинских кадров, от которых наша страна страдает на протяжении долгого времени.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie