Exemplos de uso de "fine" em inglês com tradução "мелкий"
Traduções:
todos2238
штраф671
хороший379
прекрасный149
в порядке140
оштрафовать57
ладно45
тонкий45
мелкий37
отлично32
красивый25
тонкодисперсный21
мелкодисперсный18
взыскание8
штрафовать7
пеня6
подвергать штрафу3
ясный2
нормуль1
утонченный1
наложить штраф1
outras traduções590
Package inserts in fine print are useless;
Вкладыши с информацией, напечатанной мелким шрифтом, совершенно бесполезны.
I never paid too much attention to the fine print.
А на подробности мелким шрифтом я внимания не обратил.
What happens to matter if you chop it up very fine?
Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко?
Russeting or fine cracking: Maximum limit allowed on one face of the sweet pepper (photo 55).
Побурение или образование мелких трещин: разрешенный максимальный предел с одной стороны стручка сладкого перца (фотография 55).
I don't know if you read the fine print in your contract, but there's a morals clause.
Не знаю, читала ли ты мелкий шрифт в своём контракте, но в нём есть требования к морали.
As the drill bit chewed into the block, I felt a rush of excitement and tasted fine aluminum dust between my teeth.
Когда сверло начало вгрызаться в алюминий, я почувствовать волну возбуждения и мелкую алюминиевую пыль на зубах.
One of the biggest causes of harm are the fine particles called PM2.5, with a diameter of less than 2.5 micrometers.
Одной из основных причин нанесения вреда, являются мелкие частицы, именуемые РМ2,5, с диаметром менее 2,5 микрометров.
You'll also want to avoid pictures with lots of fine detail and images like this that take too much effort to figure out.
Не используйте рисунки с множеством мелких деталей и такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено.
It has long been an unspoken rule of public engagement for economists that they should champion trade and not dwell too much on the fine print.
В течение долгого времени существовало негласное правило, что в публичных взаимоотношениях с общественностью экономисты должны защищать торговлю и не слишком заострять внимание на важной информации, напечатанной малозаметным мелким шрифтом.
Shortly afterwards, China blew up one of its satellites, immediately doubling the type of fine orbiting debris that is dangerous because it is hard to track.
Вскоре Китай взорвал один из своих спутников. Это удвоило количество мелкого мусора на орбите, который представляет угрозу из-за сложности слежения за ним.
This here, on the right-hand side, is what's called a - if you look at the fine print under the awning - it's a hotel.
Здесь, справа то, что называется, если посмотреть на мелкий шрифт под тентом - гостиница.
Okay, coarse gunpowder, get the ball in there, don't forget the wadding, tamp, tamp, tamp, fine gunpowder in the pan, firing stance, take careful aim and.
Ок, грубый порох, заталкиваем шарик, не забываем вату, утрамбуйте, утрамбуйте, утрамбуйте, мелкий порох в поддон, выпустив позицию, принять тщательно прицелился и.
You'll want to avoid images with lots of fine detail, and images like this, which will take too much effort for the viewer to figure out.
Не стоит использовать рисунки с множеством мелких деталей или такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено.
The costs of Hg control will dramatically diminish if retrofit hardware and sorbents are used for the control of other pollutants such as NOx, SO2 or fine PM.
Расходы на улавливание Hg существенно сократятся, если для уменьшения выбросов других загрязнителей- NOx, SO2 или мелких ТЧ- будут применяться модернизированное устройства и сорбенты.
ONGC-Mittal Energy is keen to secure blocks with proven reserves, but also is less concerned about the fine detail of the infrastructure packages than their Asian competitors.
ONGC-Mittal Energy страстно желает овладеть блоками с достоверными запасами, но, в то же время, не так сильно заинтересована в мелких деталях пакетов инфраструктуры, чем ее азиатские конкуренты.
It may well be open deception, with promoters steering gullible amateurs around a business plan’s fatal flaw, or disclosing it only grudgingly or in the fine print.
Это может быть открытый обман, когда организаторы умело отвлекают внимание доверчивых любителей от фатальных ошибок в бизнес-плане или сообщают о них очень скупо, мелким шрифтом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie