Ejemplos de uso de "finger contacts" en inglés con traducción al ruso

<>
I have contacts in the White House. У меня есть связи в Белом доме.
Pain shot through his finger. Боль пронзила его палец.
Do you know how to add new contacts to this phone? Ты знаешь, как в этот телефон добавить новые контакты?
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
We turn to you because we need an efficient representative with good contacts. Мы обращаемся к Вам, так как нуждаемся в инициативном представителе с широкими связями.
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
As this is first time we have done business with you, we appreciate receiving some contacts to which we can apply for references. Так как прежде мы не имели с вами деловых отношений, просим вас выслать нам несколько адресов, по которым мы могли бы обратиться и навести справки о вас.
I burned my finger. Я обжёг палец.
Belarus on its part is also interested in this, therefore we agreed that the government administration agencies of the two countries will provide ubiquitous assistance and support to entrepreneurs that establish direct trade and economic contacts between themselves," noted Vladimir Makei. Беларусь со своей стороны также в этом заинтересована, поэтому мы договорились, что органы государственного управления двух стран будут оказывать повсеместное содействие и поддержку предпринимателям, которые устанавливают между собой прямые торгово-экономические контакты", - отметил Владимир Макей.
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
establishment of business contacts between medical facilities of Ivanovo region. установление деловых контактов между медицинскими учреждениями Ивановской области.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
A person's entry into blacklists of the American Department of the Treasury entails blocking his assets in the U.S. and banning business contacts with him by persons living in the United States. Занесение человека в черные списки американского Минфина влечет за собой блокирование его активов в США и запрет на деловые контакты с ним лиц, проживающих в Соединенных Штатах.
I won't lift a finger Я не пошевелю и пальцем
Western pro-democracy foundations should focus on deepening the engagement of citizens in their programs and forge contacts with non-traditional local civil society actors such as cultural groups, religious charities, and parental associations. Западным продемократическим организациям нужно сконцентрировать усилия на более глубоком вовлечении граждан в их программы и устанавливать контакты с нетрадиционными представителями местного гражданского общества, такими как различные культурные группы, религиозные благотворительные фонды, ассоциации родителей.
He won't stir a finger Он не пошевелит и пальцем
Contacts Контакты
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip. Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
Particularly in the highly important earlier stages, someone else with greater background knowledge, better contacts, or more ability might make some important variations in these methods and attain further improvement in over-all results. Возможно, кто-нибудь, обладающий большими знаниями, лучшими связями или способностями, сумеет внести те или иные важные модификации в эти методы, особенно применительно к первым, очень важным этапам, и достичь еще большего прогресса в общих результатах.
He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger. Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.