Exemplos de uso de "firm schedule" em inglês

<>
The inability in a number of cases to secure early and timely commitments, a firm payment schedule and early payments of pledges, remains an obstacle to the Fund's ability to contribute more fully and in a timely manner to the implementation of the ICPD Programme of Action and the achievement of the MDGs. Невозможность добиться в ряде случаев заблаговременного и своевременного принятия обязательств, получения конкретных графиков платежей и раннего внесения взносов по-прежнему ограничивает возможности Фонда в плане содействия более всестороннему и своевременному осуществлению Программы действий МКНР и реализации целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия.
Out of these 9 members that have submitted firm pledges, UNFPA has received the written schedule of payments from Ireland, New Zealand, Norway and Sweden, as of 1 April 2004. Из этих 9 членов, давших твердые обязательства в отношении взносов, по состоянию на 1 апреля 2004 года Новая Зеландия, Норвегия и Швеция представили ЮНФПА в письменном виде графики внесения своих взносов.
The programme management firm will assist the United Nations in organizing the schedule for completion of the design work and in planning the timing and methodology for the construction bidding. Фирма по управлению программой окажет содействие Организации Объединенных Наций в составлении графика завершения проектировочных работ и в определении сроков и методики проведения торгов на выполнение строительных работ.
Project implementation will be overseen on behalf of the United Nations by an architectural consulting firm which will provide total quality management services, including schedule compliance and performance measurement reporting to the project manager; надзор за осуществлением проекта от имени Организации Объединенных Наций будет осуществлять архитектурно-консультационная фирма, которая будет предоставлять весь комплекс услуг по контролю качества, включая соблюдение графика и представление руководителю проекта информации об оценке исполнения;
The firm will focus specifically on project control, specification compliance, standards compliance, schedule compliance, health and safety compliance, performance measurement, risk identification, risk analysis and reporting during construction. Эта фирма будет заниматься прежде всего такими вопросами, как контроль за осуществлением проекта, соблюдение спецификаций, стандартов, графика и норм охраны труда и безопасности на производстве, оценка исполнения, определение и анализ рисков и представление отчетности в ходе этапа строительства.
Following on the recommendations of the Working Group on Speeding up Trials detailed to the Council in the 31 May 2006 report, pre-trial Judges have taken firm control over the preparation of cases for trial to ensure that, should there be an unforeseen interruption in the trial schedule, the International Tribunal is ready to start a new case immediately. В соответствии с рекомендациями Рабочей группы по ускорению судебного разбирательства, которые подробно изложены в моем докладе Совету от 31 мая 2006 года, судьи, участвовавшие в досудебном производстве, осуществляли жесткий контроль над подготовкой дел к судебному слушанию для обеспечения того, чтобы в случае возникновения какого-либо непредвиденного перерыва в расписании судебных процессов Международный трибунал был готов незамедлительно приступить к рассмотрению нового дела.
It was expected that the firm to be selected would perform a number of services, including independent technical review of the design work, coordination of design work for the various buildings, and the maintenance of estimates and the schedule for the project. Ожидается, что отобранная для этих целей компания будет оказывать целый ряд услуг, в том числе осуществлять независимый технический анализ деятельности по разработке проекта, обеспечивать координацию работы по проектированию различных зданий и следить за соблюдением смет и графика осуществления проекта.
For example, a typical flat fee schedule from an online brokerage firm in the United States ranges from $10 to $20, but it can be as low as $0 with discount brokers. Например, обычный размер фиксированной комиссии онлайновой брокерской фирмы в США колеблется от 10 до 20 долларов, но он может составлять и 0 долларов со скидками брокера.
This table is shaky. Make it stay firm. Этот стол качается. Укрепите его.
The schedule dictates that this work be done by the weekend. По планам работа должна быть окончена к выходным.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
Is this plane on schedule? Этот самолет летит по расписанию?
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
The opening ceremony took place on schedule. Церемония открытия состоялась по расписанию.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
Do you have the schedule? У тебя есть расписание?
We're making a logo for the firm. Мы делаем логотип для фирмы.
The train arrived on schedule. Поезд прибыл по расписанию.
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.
Everything is on schedule. Всё по графику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.