Exemplos de uso de "for many a time" em inglês com tradução para o russo

<>
He's had that rabbit in my office many a time. Он заходит с кроликом ко мне в офис.
She's tomahawked me many a time in the past. Она пригвождала меня много раз в прошлом.
I've spent many a time with many a beautiful woman. Я много времени провел с красивыми девушками.
'Cause I have been down the Lance Moore path many a time. Просто я уже много раз выбирал Лэнса Мура.
I've walked to Groby of a Sunday afternoon many a time. Я частенько бывал в Гроби по воскресеньям.
This vest saved his life many a time. Этот жилет не единожды спасал мне жизнь.
In fact, the same thing has scared me many a time. Признаться, меня это пугало много раз.
Many a time. Да, много раз.
I have done it myself in construction many a time. Я сам делал эту конструкцию много раз.
Laura Timmins, I have spanked your arse many a time, and it ain't too late now. Лора Тимминс, я шлёпала тебя по заднице много раз, и теперь ещё не поздно.
Been there many a time, my friend. Был там много раз, друг мой.
I've tried to get in the house many a time. Я много раз пыталась туда попасть.
I told him the same thing many a time, but he wouldn't listen to me. Я столько раз говорил ему то же самое, но он меня не слушал.
Many a time I thought it was love, but it was always something else. Я сам не раз принимал за любовь то, что совсем ею не было.
Well, I've wrapped a three-iron around a tree many a time, so. Что ж, мне не раз случалось заблудиться в трех соснах, так что.
Many a little makes a mickle. С миру по нитке - голому рубаха.
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. Вилки были известны в Европе и Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.
Once upon a time, there was a beautiful princess. В некотором царстве, в некотором государстве жила-была прекрасная принцесса...
There's many a true word spoken in jest. В шутке сказано много правды.
India was governed by Great Britain for many years. Много лет Индией управляла Великобритания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!