Beispiele für die Verwendung von "freshly brewed" im Englischen
He brewed the herbal tonic, following his father's recipe.
Он гнал травяную настойку согласно рецептам своего отца.
The ideal sample rock would be very ancient — four billion years old or so, buried most of that time, and only freshly exposed to Mars’ harsh surface environment by erosion or a relatively recent landslide.
В идеале образец грунта должен быть очень древним — четыре миллиарда лет или около того. Он должен большую часть этого времени пробыть под землей и появиться на поверхности Марса с ее суровыми условиями совсем недавно в результате эрозии или схода оползня.
So you brewed a pot of Earl Grey and dosed it with Foxglove.
Поэтому вы заварили пакетик Эрл Грей и добавили наперстянку.
Even certain handrails are off-limits: those with sharp pits from meteoroid impacts, which, like freshly cut metal, could rip the spacewalkers’ gloves.
Нельзя трогать даже некоторые поручни. Те, у которых образовались углубления с острыми и рваными краями от ударов метеоритов, могут порвать перчатки астронавта.
Unlike the Fulcrum moldering outside NASIC, this example has been beautifully restored and rests in climate-controlled comfort, basking under klieg lights, resplendent in a freshly applied paint job that feels satiny to the touch.
В отличие от Миг-29, гниющего возле разведцентра, этот экземпляр замечательно восстановлен и нежится в комфорте с климат-контролем, наслаждаясь мягким светом ламп и блестя свежей краской, которая на ощупь как атлас.
And in one merciless, violent thrust broke in and carried all before him, and scented and brewed reeking with blood of my virginity up to its utmost length in my body.
"И в едином, беспощадном и жестоком выпаде вломился сметая всё на пути, надвигаясь и принюхиваясь источая кровавый запах моей девственности в тело моё на всю длину своего члена".
Every morning I brewed his tea for him steeped just the amount he liked it.
Каждое утро я заваривала ему чай, крепкий, именно такой, какой он любил.
Or phosgene very toxic, smells like freshly cut grass.
Или фосген, очень токсичный, пахнет как свежескошенная трава.
And upper and middle class Nigerians everywhere might well choose "Gulder" and "Star" lagers, which are brewed in Lagos.
А представители среднего и высшего класса в любой точке страны могут выбрать легкое пиво марки «Гулдер» и «Стар», производимое в Лагосе.
Salisbury and Gloucester, be in their flowing cups freshly remember'd.
Солсбери и Глостер Под звон стаканов будут поминаться.
Tellingly, Cargill does not advertise its use of the controversial technology; instead, the company describes EverSweet as the product of "specially crafted baker's yeast," as if it were a recipe brewed for centuries in Bavarian villages.
Что характерно, компания Cargill не афишировала свое использование спорной технологии; вместо этого, компания описывает продукт EverSweet как "специально созданные пекарские дрожжи", как если бы этот рецепт варился в течение многих столетий в Баварских деревнях.
Because you've got to include the man who grew the coffee, which was brewed for the man who was on the oil rig, who was drilling for oil, which was going to be made into the plastic, etc.
Потому что вы должны включить сюда и человека, который вырастил кофе, который приготовили для человека на нефтяной вышке, который бурил скважину для получения нефти, из которой сделан пластик и т.д.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung