Exemplos de uso de "gets access" em inglês
The funds are total return products where the investor gets access to the FX spot change, local institutional interest rates and a collateral yield.
Эти фонды – продукты совокупного дохода, где инвестор получает доступ к изменению на FX-споте, локальным институциональным процентным ставкам и сопутствующему доходу.
If someone gets access to your Microsoft account, they may be able to use your email to reset the passwords for your other accounts, like banking and online shopping.
Если посторонние получат доступ к учетной записи Майкрософт, они смогут использовать вашу электронную почту, чтобы сбросить пароль других учетных записей, например для банка или покупок в Интернете.
The partner gets unlimited access to all statistics on past refbacks for analysis.
В любой момент партнеру доступна вся статистика по прошлым рефбекам для анализа.
BitLocker encrypts the data on a hard drive in a datacenter so that if someone gets unauthorized access, they can’t read it.
BitLocker выполняет шифрование данных на жестком диске в центре обработки данных. В случае несанкционированного доступа, эти данные невозможно прочитать.
The elevator shaft gets you close, but the only direct access is through security.
Шахта лифта рядом, но единственный прямой доступ - через службу безопасности.
China balks at interfering in the "internal affairs" of a neighbor from whom it gets precious natural gas and potential access to the sea.
Китай отказывается вмешиваться во "внутренние дела" соседа, от которого получает ценный природный газ и потенциальный доступ к морю.
After your application gets permissions, the device receives an access token which your app uses to make Graph API requests to identify the person and get information to personalize their experience with the device.
Как только приложение получит разрешения, устройству будет передан маркер доступа. Он будет использоваться в вызовах API Graph для идентификации человека и получения информации, которая поможет сделать работу с приложением более удобной для этого человека.
If you decide to send it back to the server, you should make sure you reverify the access token once it gets to the server.
Если вы решили отправлять вызов обратно на сервер, вы должны снова проверить маркер доступа, когда он попадет на сервер.
Instead of creating a relationship in an Access web app, you create a lookup field that gets values from a related field in another table.
Вместо связи необходимо создать поле подстановки, которое получает значения из связанного поля в другой таблице.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account.
Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
The only access to the village is from the river.
Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Fallen rocks cut off the only access to the village.
Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie