Exemplos de uso de "go down well with" em inglês

<>
Any such scenes will not go down well with voters mulling who to back in November. Все эти номера не пройдут с избирателями, все еще обдумывающими, за кого отдать голос в ноябре.
That won’t go down well with the constituency that Conway is trying to win over to Trump. Это не будет хорошо принято избирателями, которых Конуэй пытается перетянуть на сторону Трампа.
Also, it was reported that the Greek government has asked for the resignations of “executives of all the country’s main banks” so that they can bring the banks under public control, which will not go down well with the Troika, either. Кроме того, стало известно, что греческое правительство обратилось за отставкой «руководителей всех основных банков страны", так что они могут привести банки под государственный контроль, что не понравится Тройке также.
This may have satisfied nationalist feelings in the Netherlands, as the country is 1.5 times the size of Belgium, but it did not go down well in Belgium. Это, возможно, удовлетворило националистические чувства в Нидерландах, поскольку страна в 1,5 раза больше Бельгии, но это не осталось незамеченным в Бельгии.
Such a disciplinarian, minimalist political union does not go down well in France, where elites have always resisted forfeiting sovereignty. Такой педантский, минимальный политический союз не очень хорошо воспринимают во Франции, где элиты всегда сопротивлялись утрате суверенитета.
It's taking a medicine that really works and diluting it down well beyond Avogadro's limit. Берётся лекарство которое действительно работает и разбавляется далеко за предел числа Авогадро.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
I get along well with all the staff. Я лажу со всеми работниками.
I heard him go down the stairs. Я слышал, как он спустился по лестнице.
I get on pretty well with my new classmates. Я хорошо лажу с новыми одноклассниками.
Several ships in the immediate area had watched me go down. Мое падение наблюдали команды нескольких находившихся поблизости кораблей.
Tom and Mary aren't getting along very well with each other nowadays. Том и Мэри не ладят особо друг с другом в настоящее время.
The test director, retired Colonel Jim Rider, remembers being “up in the control tower, watching my career go down the tubes.” Руководивший испытаниями отставной полковник Джим Райдер (Jim Rider) вспоминает, что находясь в тот момент на вышке, он «очень явно представил себе, как карьера летит псу под хвост».
Her blue shoes go well with that dress. Её синие туфли хорошо подходят к платью.
The Corsair was like a seasoned prizefighter who could take punches on the chin and refuse to go down. «Корсара» можно было сравнить с опытным профессиональным боксером, способным держать удар и не падать на ринг после попадания в челюсть.
Tom shared a well with his neighbor. У Тома общий колодец со своим соседом.
If there is a lot of demand for these assets, then the price of the assets will go up and the interest rate that the buyer receives will go down. Если на рынке большой спрос на эти активы, то их цена будет расти, а получаемые покупателем процентные ставки будут снижаться.
Those shoes go well with this white skirt. Те туфли подходят к этой белой юбке.
The buyers and sellers move the option prices, more buyers and the premiums go up, more sellers and the premiums go down. Покупатели и продавцы изменяют цены опционов, больше покупателей - премии растут, больше продавцов - премии падают.
This tie goes very well with your shirt. Этот галстук очень хорошо подходит к твоей рубашке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.