Exemplos de uso de "going around" em inglês

<>
Item two, somebody's been going around to shop owners the last two weeks or so and making them buy aspidistras at 300 a pop, and they're paying. Дело No2, кто-то в последние пару недель обходил владельцев магазинов и принуждал их к закупке растения аспидистры по 3 сотни за куст, и они покупали.
I would imagine just then as he was going around and around in a cloud of smoke, he would have been talking about how much torque the engine develops. Я представляю себе как в то время, пока он крутится на месте в клубах дыма, он говорит о том, насколько много крутящего момента выдает двигатель.
You go that way, I'll go around the other side. Ты идешь этим путем, я обойду с другой стороны.
After "seeing the wheels go around," the management had to be willing to sit down with us so that, under the very shrewd questioning of our professor, we could learn something of what the strengths and weaknesses of the business really were. Показав, «как крутятся колеса», представители администрации должны были задержаться с нами и своими ответами на проницательные и нередко острые вопросы нашего профессора помочь нам научиться понимать действительно сильные и слабые стороны бизнеса.
I thought I'd have to go around the whole world. Я сказал, что для этого я должен обойти весь мир.
You guys go in the front door, I'm gonna go around back. Вы войдете через центральный вход, а я обойду.
Actually, I wasn't even sure that I could go around the stadium without a walker. Более того, я не была до конца уверена, что смогу обойти стадион без посторонней помощи.
And so he goes around the room, and then as he's leaving the diner, he first-names almost everybody he's just met. И так он обходит весь зал, и потом, когда он уходит из закусочной, он называет по именам всех, с кем он только что познакомился.
He puts the hose in here, and then he's got to go around the car, climb over the passenger seat to get in the driver's seat? Он засунул шланг сюда, затем обошёл машину, перелез через пассажирское сидение и уселся на место водителя?
The two brothers one day decided to go on a race, three times around the world. Однажды два брата решили устроить гонку, кто быстрее обойдёт трижды вокруг мира.
You're going around in circles, deary. Ты ходишь по кругу, дорогуша.
And made the beams going around the house. И соорудил балки, проходящие по дому.
He's going around to the back entrance. Он входит через задную дверь.
Climate change negotiations are going around in circles. Переговоры по поводу изменения климата не приносят конкретных результатов.
We want to know about dynamic things going around. Мы хотим знать о происходящем вокруг.
Said he was going around to Sally Lunn's. Сказал, что пойдет в "Сладкую булочку".
Chapman's going around asking for weird stuff, Red. Чапмэн расхаживает и просит странные штуки, Рэд.
So I'm not going around grinning like a chimp. Я не собираюсь скалить зубы как шимпанзе.
And you won't change it, going around like a vagabond. И ты не изменишь его, если будешь ходить повсюду, как бродяга.
Well, what kind of person are you, going around killing people? Что ты за человек, если убиваешь направо и налево?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.