Exemplos de uso de "going blind" em inglês
And orphan boy ends up alone, slowly going blind from self-abuse.
А сирота остается в одиночестве и постепенно слепнет от онанизма.
And more affluent women do have a history of effective sweated labor boycotts in the past: in the Victorian era, impoverished women were going blind in the `needle trades', turning out elaborate embroideries for wealthy women, until revulsion on the part of these consumers forced conditions to better.
Более богатые женщины в действительности имеют опыт эффективных бойкотов подпольного труда в прошлом: в викторианскую эпоху бедные женщины слепли в "швейной промышленности", разрабатывая вышивки для состоятельных женщин, пока отвращение со стороны этих потребителей не изменило условия к лучшему.
US President Barack Obama may not be in office when the fire ignites, but if things do go terribly wrong, he may be remembered as another statesman who, like Neville Chamberlain, was blind to the consequences of his peaceful intentions.
Президента США Барака Обамы может и не оказаться в офисе в момент воспламенения, однако, если все станет очень плохо, его могут запомнить как еще одного государственного деятеля, который, как и Невилл Чемберлен, в своих мирных намереньях был слеп к их последствиям.
No, it's not good, but with steroids and immune - suppressants, you won't go blind.
Нет, это плохо, но, принимая стероиды и иммуносупрессанты, вы не ослепнете.
If I don't dislodge the occlusion, The retina will die and he'll go blind in that eye.
Если я не уберу сгусток крови, сетчатка отомрет и он ослепнет на этот глаз.
Hey, what's this I hear about Todd and Landry going out on a blind date?
Я слышал, что Тодд и Лэндри собираются на свидание в слепую?
There is no reason for a child to read and write except blind faith, and that it's going to help you.
Для ребёнка нет никакой причины читать и писать, кроме слепой веры, а это то, что вам поможет.
This is a little Bangladeshi girl from the east end of London who's got a huge malignant tumor on the right side of her face, which has already made her blind and which is rapidly growing and is going to kill her shortly.
Это - маленькая девочка из Бангладеш, живущая в восточной части Лондона. Злокачественная опухоль с правой стороны лица уже лишила её зрения и быстро растёт и скоро может убить её.
Our manic tweeting and texting can blind us to the fact that the subtleties of human decency - character integrity - that's still what matters, that's always what's going to matter.
Наша маниакальная жажда общения в твиттере и обмена сообщениями может затмить собой тот факт, что тонкости человеческой порядочности - целостность характера - вот что всё ещё имеет значение и будет иметь значение всегда.
Nothing indicates that there's going to be something done about it.
Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie