Sentence examples of "going off" in English

<>
Come on, lads, he's going off! Вперёд, братва, он уходит!
She's going off like a firecracker. Она взрывается как хлопушка.
I'm going to strangle you and choke off your air supply until you pass away. Я буду сжимать вашу шею, пока вы не останетесь без воздуха, пока вы не умрете.
“It would be like a bomb going off.” — Это было бы похоже на взрыв бомбы».
Something about Valkyrie, and then I thought he was gonna pass out because he was talking about going off to dream world. Что-то о Валькирии, и потом, я думал, он должен был упасть в обморок, потому что плел что-то об уходе в другой мир.
Tonight is about you and the fact that your friends wanna celebrate your having worked here and going off with a record deal. Сегодня дело в тебе и в том, что твои друзья хотят отметить то, что ты работала здесь, и то, что ты уходишь отсюда с контрактом.
The phone rings, and it sounds like a bomb going off. От звонящего телефона звук, будто бомба взрывается.
And then I went through this whole thing about, if you weren't going to get off this island, if nine days from now you were going to die, who would you call, what would you say, what would you do? И после этого я сказал довольно большую речь о том, что если бы вы, уехав с этого острова, знали, что через девять дней вы умрете, то кому бы вы позвонили, и что бы вы сказали, что бы предприняли?
And now we can see the blast going off. И вот мы можем видеть движение взрыва.
I'm going back to bed, after I see the Lynches off. Я снова лягу, после того как сестры Линч уйдут.
The point is, your victim was staring at the inside of his eyelids when those flashbangs were going off. Смысл в том, что ваша жертва смотрела седьмой сон, когда те светошумовые гранаты взорвались.
“Little explosions were going off in my head,” she told me. «Это было похоже на маленькие взрывы в моей голове», сказала она мне.
They leave one morning, as if going to school, turn the corner and are off to California. Уходят однажды утром, как будто в школу пошли, поворачивают за угол и отправляются в Калифорнию.
And I know that watching that atomic bomb going off had a very, very big impact on my late father. И я знаю, что это событие, взрыв атомной бомбы, очень сильно повлияло на моего покойного отца.
He went off with the chaplain. Он ушёл с капелланом.
Charge shoulda gone off already. Заряд должен был уже взорваться.
We hit a bump, it could go off. Если мы попадем на кочку, он может выстрелить.
He died 20 years ago, the night he broke into that apartment and the light bomb went off. Он умер 20 лет назад, в ту ночь, когда он вломился в эту комнату и его поразила световая бомба.
Iraq's current behaviour — like the behaviour chronicled in Mr. Blix's document — reveals a strategic decision to continue to delay, to deceive, to try to throw us off the trail, to make it more difficult, to hope that the will of the international community will be fractured, that we will go off in different directions, that we will get bored with the task, that we will remove the pressure, that we will remove the force. Нынешнее поведение Ирака, как и поведение, зафиксированное в документе г-на Бликса, свидетельствует о его стратегическом решении продолжать тянуть время, обманывать, пытаться сбить нас со следа, усложнить нашу задачу в надежде на то, что целеустремленность международного сообщества даст трещину, что мы будем двигаться в разных направлениях, что нам наскучит наша цель, что мы ослабим давление, что мы уберем силы.
He went off to swot or something. Он ушел зубрить или что-то ещё.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.