Exemplos de uso de "guardian" em inglês

<>
Traduções: todos379 опекун189 страж33 outras traduções157
I read The Guardian, for crying out loud! Я читаю The Guardian, с ума сойти!
I'm Jane's guardian angel. Я Ангел Хранитель Джейн.
Who appointed you my guardian angel? Кто назначил вас моим ангелом-хранителем?
Ironically, in 2003 the reformist parliament passed legislation aimed at limiting the power of the Guardian Council, which predictably rejected it. По иронии в 2003 году реформистский парламент принял закон, который должен был ограничить власть Попечительского совета, который, как это можно было ожидать, его отклонил.
The second is clearly visible in Oleg Kashin’s article in The Guardian: Вторую позицию демонстрирует Олег Кашин в The Guardian:
He calls you his guardian angel. Он называет тебя своим ангелом хранителем.
Thanks to you, my guardian angel. Благодаря вам, моему ангелу-хранителю.
the Guardian Council and the Ministry of Interior, which supervise the electoral process, and the Basij militia and Revolutionary Guard (IRGC), which unofficially control the ballot-boxes and the vote-counting process. Попечительским советом и Министерством внутренних дел, контролирующими процесс выборов, и над милицией Баший и революционной гвардией, которые неофициально контролируют избирательные урны и процесс подсчёта голосов.
This was a headline in a U.K. newspaper, The Guardian, not that long ago. Это заголовок из недавнего выпуска английской газеты The Guardian.
I'm Paul, your new guardian angel. Я Пол, твой новый ангел хранитель.
Did you hear about my guardian angel? Вы слышали о моем ангеле-хранителе?
Ayatollah Khamenei, who is also the commander-in-chief of the armed forces, oversees the agencies that will run the election: the Guardian Council and the Ministry of Interior, which supervise the electoral process, and the Basij militia and Revolutionary Guard (IRGC), which unofficially control the ballot-boxes and the vote-counting process. Аятолла Хаменеи, который также является главнокомандующим вооружённых сил страны, осуществляет надзор над агенствами, проводящими выборы: Попечительским советом и Министерством внутренних дел, контролирующими процесс выборов, и над милицией Баший и революционной гвардией, которые неофициально контролируют избирательные урны и процесс подсчёта голосов.
This is a piece that I did for The Guardian newspaper in the U.K. Это - моя работа для газеты The Guardian в Великобритании.
Looks like we've got a guardian angel. Похоже, у нас появился ангел хранитель.
Wren said you were my guardian angel. Рэн сказал, что ты была моим ангелом-хранителем.
The Guardian wrote, "If art is about transformation, then there can be no more transformative experience. В "The Guardian" написали об этом: "Если искусство - это преобразование, то больше не может быть опыта преобразования.
I want you to meet Dusty, your new Guardian Angel. Хочу представить тебя Дасти, Твоему новому Ангелу Хранителю.
If you doubt me, ask my guardian angel. Если ты сомневаешься во мне, спроси моего ангела-хранителя.
The Guardian recently reported that Jordan is accepting Saudi money to supply arms directly to Syrian rebels. Газета The Guardian недавно сообщила, что Иордания принимает саудовские деньги, чтобы поставлять оружие непосредственно сирийским повстанцам.
Guardian angel, sweet company not leave her alone would be lost. Ангел хранитель, твоё святейшество, не оставляй её в пустыне, ибо ей легко заблудиться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.