Exemplos de uso de "hid" em inglês com tradução "спрятаться"
Traduções:
todos2645
скрывать1159
скрываться800
прятаться211
спрятать153
прятать121
спрятаться119
припрятывать44
сокрыть7
запрятывать4
упрятать3
притаиться1
outras traduções23
On her wedding day, she playfully hid herself in a chest.
В день своей свадьбы, она, играя, спряталась в сундук.
You saw the light under the door and hid behind the curtains.
Вы увидели свет из-под двери и спрятались за портьерой.
I heard them coming and figured it was Kate, so I hid in the aeronautics compartment.
Я услышала шаги и подумала, что это Кейт, поэтому я спряталась в подсобном помещении.
The morning of the attack, when you and Rebecca got caught outside, you ran away and you hid.
Тем утром, когда произошла атака, когда ты и Ребека оказались снаружи, ты убежал и спрятался.
Nyan Lin hid in the bushes, but was discovered by the security forces and beaten with their rifle buts.
Ньян Лин спрятался в кустах, однако был найден сотрудниками сил безопасности и избит прикладами винтовок.
You told me, if you recall, that you locked the door and hid behind the shower curtain when the shooting happened.
Вы сказали, если помните, что заперли дверь и спрятались за шторкой в душе, когда раздались выстрелы.
This girl thought that if she hid herself away from the world and, uh, looked out for number one, that she'd stay safe.
Эта девушка думает если она спряталась от мира и выглядит как номер один, то она останется в безопасности.
II heard her come up the steps real fast, like she was in a hurry, so - So I hid, because Mitch doesn't like me being upstairs.
Я услышал её быстрые шаги, как будто она куда-то спешит, и я спрятался, потому что Митч против, чтобы я заходил к ним домой.
I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock.
Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе.
They took off and hid in this labyrinthine, networking, spiderwebbing system of canyons called the Copper Canyons, and there they remained since the 1600s - essentially the same way they've always been.
Они отступили и спрятались в лабиринте, образованным сетью каньонов, под названием Медный Каньон, там они и оставались с начала XVII века, вели, в сущности, такой же образ жизни, как и ранее.
This was an illustration about my camp experience when I was 11 years old, and how I went to a YMCA camp - Christian camp - and basically by the end, I had made my friends hate me so much that I hid in a bunk. They couldn't find me.
На этих картинках изображена я в лагере, когда мне было 11 лет, и как я поехала в лагерь YMCA - христианский лагерь - и к концу смены мои друзья меня так возненавидели, что я спряталась в кровати, чтобы меня не могли найти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie