Exemplos de uso de "hold down" em inglês

<>
Can't ever seem to hold down a job. Никак не может найти постоянную работу.
Hasn't been able to hold down a job. Она не смогла сохранить свою работу.
And my mother could never hold down a job. А мать не могла удержаться ни на одной работе.
He hold down a job and he come home. Потом идет на работу, а затем - домой.
How long do you expect to hold down your job? Как долго вы намерены продержаться на этой работе?
He never finished school, couldn't hold down a job. Он не закончил школу, не мог удержаться на работе.
He couldn't hold down a job, he grew increasingly paranoid. Он вылетал с любой работы, его паранойя усиливалась.
That, too, will hold down the unemployment rate in the future. Это также поможет снизить уровень безработицы в будущем.
Spit out the bong water and hold down that damn button! Сначала выплюнь свой косяк и нажми вон ту чертову кнопку!
Well, it looks like this guy couldn't hold down a job. Что ж, выглядит так, как будто этот парень не мог удержаться ни на одной работе.
Look, son, you're just gonna have to hold down the fort. Слушай, сынок, тебе придется подождать чуть чуть.
Okay, well, why don't you just hold down the power button. Ладно, просто подержите подольше кнопу питания.
And if I hold down my cursor, they do a little dance. И если я задерживаю свой курсор, они немного танцуют.
He probably couldn't hold down more than a part-time job. Вероятно, он может удержаться только на работе с неполной занятостью.
Hold down the left click and move the mouse to the left/right. Нажать и не отпускать ЛКМ и перемещать мышь влево/вправо.
I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors. Я настроил ее, просто нажимайте на кнопку.
I couldn't even hold down a job at that shitty awful language school! Я даже не смог сохранить работу в дерьмовой языковой школе!
You know, some people get addicted and can't even hold down a job! Знаешь, некоторые люди втягиваются и даже на работе не могут удержаться!
I hold down a job, I look after my family, care about telling the truth. Я работаю, забочусь о семье, люблю говорить правду.
So at least kelvin can hold down a job, and he turned in his gun voluntarily. Келвин работает на одном месте и он сдал свое оружие добровольно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.