Exemplos de uso de "hot dipping process" em inglês

<>
Goes suddenly from the cold night air into the hot car, accelerating the process. Внезапный переход из ночного холода в разогретый автомобиль спровоцировал процесс.
Yeah, and the oven gets food so hot, it actually goes through this thing called the cooking process. Вот, тут духовка, она разогревает еду настолько сильно, что та проходит через так называемый процесс "готовки".
Although the issues of hot spots, networks and corridors are addressed within the Convention process in some of the thematic programmes of work and cross-cutting issues, the approach contemplated by the World Summit is more holistic. Хотя вопросы районов, подвергающихся серьезной опасности, сетей и коридоров анализируются в рамках процесса Конвенции в ряде тематических программ работы и межсекторальных тем, подход, рассмотренный на Всемирной встрече на высшем уровне, носит более целостный характер.
The baseline for this project is the fuel use (natural gas) and emissions associated with meeting the domestic and process hot water needs and space heating needs of the population. Базовая линия для данного проекта представляет собой потребление топлива (природного газа) и выбросы, связанные с удовлетворением потребностей в области коммунального и технического горячего водоснабжения, а также отопления жилого фонда.
If the investor sells when the fund falters, they not only lock in a loss or poor results, but they also go a bit insane, repeating the process again — buying another fund that has been hot — but expecting different results. Если инвестор продает, когда фонд колеблется, он не только теряет или зарабатывает мало, он иногда ведет себя как безумный, повторяя процесс снова и снова – покупает другой высокий фонд в ожидании лучших результатов.
But it's a hard process to do because, as you know, the middle of a star is quite hot, almost by definition. Но этот процесс трудно воспроизвести, потому что, как вы знаете, внутри звезды очень горячо, практически по определению.
Asking for more money and more powers, belatedly bailing the private sector into the process, talking of a new international financial architecture: all of it sounds like hot air, given the Camdessus record. Просьбы все больших денег и все большей власти, запоздалое вовлечение в процесс частного сектора, разговоры о новой международной финансовой архитектуре: все это - пустая болтовня, учитывая прошлые "заслуги" Камдессю.
Italy’s PMI also expanded as it came in at 51.2 after dipping below the boom/bust threshold of 50 the month prior. PMI Италии также вырос, поднявшись до 51.2 после падения к пороговому значению роста/спада на отметке 50 месяцем ранее.
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
Weak growth is old news for the Eurozone, but the sight of headline consumer inflation dipping into negative territory on an annual basis in December is a change of pace, and for all the wrong reasons. Слабый рост экономики – уже не новость для Еврозоны, но перспектива падения общей инфляции ниже нуля в декабре создает новые принципиально новые условия.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Please process our enquiry immediately. Просьба безотлагательно рассмотреть наш запрос.
As usual, traders adopted a “shoot first, ask questions later” policy, with AUDUSD briefly dipping below .8700 before recovering back up to hit a new high above .8750 in today’s European trade. Как обычно, трейдеры выбрали политику «вначале действовать, а потом задавать вопросы», и пара AUDUSD ненадолго опустилась ниже уровня .8700, прежде чем поднялась и достигла нового максимума выше уровня .8750 во время сегодняшних Европейских торгов.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process. Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
Meanwhile, personal spending is expected to have risen 0.4% in May after dipping 0.1% the month before, while personal income is expected to have increased by 0.5% month-over-month. Необходимо отметить, что личные расходы, как ожидается, увеличились в мае на 0.4% после снижения на 1% месяцем ранее, тогда как доходы населения предположительно возросли на 0.5% по сравнению с прошлым месяцем.
It's too hot and I'm very tired. Слишком жарко, и я очень устал.
We kindly ask that you check the matter and, if necessary, start a verification process. Просим Вас проверить дело и в случае необходимости провести дополнительную проверку.
After dipping to test an 8-month low around 12.80 in early June, the pair rallied back to within a few pips of its 38.2% Fibonacci retracement at 13.12 before rolling over once again. После того как она опустилась и тестировала 8-месячный минимум порядка 12.80 в начале июня, она поднялась назад всего в нескольких пунктах от 38.2% коррекции Фибоначчи на отметке 13.12, а потом откатилась в очередной раз.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.