Exemplos de uso de "hot issue" em inglês
Announcement of the international organizations and institutions that they would complete their mandates in Bosnia and Herzegovina next year, decrease of funds and other forms of international and other humanitarian assistance to Bosnia and Herzegovina speak of the final stage of solution and overcoming of the problem of refugees and displaced persons in Bosnia and Herzegovina, only up to recently being a hot issue.
Заявление международных организаций и учреждений о том, что в следующем году они завершат свои мандаты в Боснии и Герцеговине, сократят фонды и другие формы международной и прочей гуманитарной помощи Боснии и Герцеговине, свидетельствуют о том, что наступила завершающая стадия решения и преодоления проблемы беженцев и перемещенных лиц в Боснии и Герцеговине, которая еще совсем недавно являлась злободневным вопросом.
It was from this disparity that the idea of a “new economy” soon emerged as a hot issue among economists and policy makers.
Именно такая несоразмерность и инициировала появление идеи «новой экономики», вызвавшей горячие дебаты среди политиков и экономистов.
The current xenophobic reactions to "outsourcing" of jobs to India's software engineers - a hot political issue in the US - reflects the underlying anxiety of a US population that wants to stay in the economic lead.
Ксенофобское отношение к "перетоку" работы к программистам Индии - горячая тема сегодня для США - отражает фундаментальное и страстное желание населения США удержать экономическое лидерство.
In this case, the FBI took the unusual step of making its demand public, so as to push the issue into the press by hitting the hot button of "terrorism."
В данном же случае бюро предприняло необычный шаг, сделав своё требование публичным и активно давя на красную кнопку "терроризм", чтобы вызывать интерес к проблеме у прессы.
Addressed issue that was causing devices to crash when hot plugging USB 3.0 Network Adapters
Устранена ошибка, при которой происходил сбой устройств при активном подключении сетевых адаптеров USB 3.0.
Leaving aside the issue of whether or not such controls are “leaky,” evidence suggests that controls on inflows of short-term “hot money” do not affect the overall amount of capital inflows.
Оставив в стороне вопрос о том, дают ли подобные методы контроля «утечку», имеющиеся свидетельства говорят о том, что контроль над потоками кратковременных «горячих денег» не влияет на общий объём притока капитала.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как?
Keep off the religious issue when talking with him.
Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
We should confine the discussion to the question at issue.
Мы должны ограничиться в обсуждении только рассматриваемым вопросом.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie