Exemplos de uso de "idle mode" em inglês
The gas velocity at the sampling zone must be higher than 10 m/s except at idle mode.
Скорость газа в зоне отбора проб должна быть выше 10 м/с, исключение составляет только режим холостого хода.
The idle mode is separated in two modes, mode 1 at the beginning and mode 13 at the end of the test cycle.
Режим холостого хода подразделен на два режима: режим 1 в начале и режим 13 в конце цикла испытаний.
During each mode of the test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be held to within ± 1 per cent of rated speed or ± 3 min-1 whichever is greater except for low idle which shall be within the tolerances declared by the manufacturer.
В течение каждого режима цикла испытания после первоначального переходного периода отклонение от установленного числа оборотов должно находиться в пределах а 1 % от номинального числа оборотов или а 3 мин.-1 в зависимости от того, какая величина больше, за исключением низкого числа оборотов на холостом ходу, которое должно быть в пределах отклонений, указанных заводом-изготовителем.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode.
Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Just because they’re not doing much science doesn’t mean the cosmonauts are idle.
То, что космонавты мало занимаются наукой, отнюдь не значит, что они бездельничают.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode.
Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
Also, if your camera has a bracket mode, which shoots a burst of shots at slightly different exposure settings, take advantage of it.
Также, если у вашей камеры есть режим серийной съемки, который снимает несколько кадров с немного разными установками экспозиции, воспользуйтесь им.
The upper thumbscrew sets a temperature: + warmer, - colder. The lower thumbscrew activates the shower: to the left – a shower mixer, to the right – a stationary mode.
Верхним «барашком» устанавливается температура: + теплее, - холоднее. Нижним – включается душ: влево – смеситель, вправо – стационарный.
Compared to the capable MiG-21, which was built in Tblisi, Georgia, in a mode of construction that could best be described as “finalized by hammer,” Hoffren says, the new MiG was startling.
По словам Хоффрена, в сравнении с весьма боеспособным МиГ-21, который был построен в грузинском Тбилиси так, что метод строительства можно назвать «доводкой молотком», новый МиГ был потрясающей машиной.
a. An Idle Rollover is used for gathering statistics and updating information on the PAMM Portfolio and Portfolio Investment Accounts;
a. закрытый ролловер предназначен для сбора статистики и обновления информации по ПАММ-портфелю и портфельным инвестиционным счетам;
“The nice airframe in combination with one weapon was the killer: The Archer in [sensor lock] mode.”
— Прекрасная конструкция в сочетании с одним видом бортового вооружения превращала самолет в настоящего убийцу: речь идет о ракете Archer AA-11 (название ракеты Р-73 в натовской классификации — прим. перев.)».
a. An Idle Rollover is used for gathering statistics and updating information on the PAMM Account and Investment Accounts;
a. закрытый Ролловер предназначен для сбора статистики и обновления информации по ПАММ-счету и инвестиционным счетам;
But in the bolder “sentry mode” proposal, a separate habitat module would accommodate four care-taking astronauts on duty throughout the mission.
Но у команды Брэдфорда было еще одно, более смелое предложение. В отдельном жилом модуле она решила разместить четверых дежурных астронавтов, которые должны обслуживать корабль и экипаж на всем протяжении полета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie