Exemplos de uso de "infant" em inglês com tradução "младенческий"
Traduções:
todos638
младенческий189
младенец158
ребенок127
малыш7
зарождающийся6
несовершеннолетний5
outras traduções146
At the high infant mortality rate, particularly in rural areas;
высокого процента младенческой смертности, особенно в сельских районах;
Stillbirths and infant mortality rates for the quinquennium 1994-1998 are:
Уровень мертворождений и младенческой смертности за четырехлетний период 1994-1998 годов составляет:
Infant mortality, child mortality, and life expectancy all correlate with rising income.
Младенческая смертность, детская смертность и средняя продолжительность жизни - все это коррелирует с возрастающим доходом.
There has in recent years been a marked improvement in the infant mortality rate.
Показатель младенческой смертности в Республике Казахстан в последние годы имеет отчетливую тенденцию к снижению.
But maternal and infant mortality is not confined to the past, much less to fiction.
Но тема материнской и младенческой смертности не ограничивается историей, а тем более художественным вымыслом.
Sustained economic growth is essential to maintain progress on reducing poverty, infant mortality, disease, and malnutrition.
Устойчивый экономический рост крайне важен для поддержания прогресса в деле снижения уровня нищеты, младенческой смертности, заболеваемости и недостатка продовольствия.
These living conditions can, in turn, breed disease, causing high rates of infant and child mortality.
В свою очередь такие условия жизни могут приводить к заболеваниям, вызывая высокий уровень детской и младенческой смертности.
Measures adopted by the Government to reduce stillbirths and infant mortality and to foster child development
Меры, принятые правительством для сокращения числа мертворождений и младенческой смертности и для поощрения развития детей
Other delegations expressed appreciation for the focus on health and nutrition, given high infant mortality rates.
Другие делегации дали высокую оценку тому, что основное внимание сосредоточено на здравоохранении и питании с учетом высоких показателей младенческой смертности.
Previously these births were recorded as “miscarriages,” and did not show up in the infant mortality statistics.
Ранее такие рождения считались «выкидышами» и не фигурировали в статистике младенческой смертности.
For both genders combined, the 1998 infant mortality rate was 5.4 per 1,000 live births.
В совокупности в 1998 году коэффициент младенческой смертности для обоих полов составлял 5,4 на 1000 живорождений.
The most frequent causes of infant morbidity by sexes in 2002 are given in the table below:
Наиболее распространенные причины младенческой смертности в 2002 году в разбивке по полу приведены в таблице, ниже:
As prime minister, Nehru carefully nurtured the country's infant democratic institutions by showing them respect, even deference.
Неру, как премьер-министр, бережно лелеял младенческие демократические учреждения страны, оказывая им уважение и даже почтение.
Acute respiratory infections (ARI) and diarrhoeal diseases are the major causes of infant and child mortality and morbidity.
Острые респираторные заболевания (ОРЗ) и диарейные заболевания являются основной причиной младенческой и детской смертности и заболеваемости.
The major causes of infant and child mortality are linked to birth injuries and difficult labour and congenital malformation.
Основные причины младенческой и детской смертности включают родовые травмы, осложнения при родах и врожденные пороки развития.
This infant democracy was harshly interrupted when martial law was imposed in December 1981, with Solidarity outlawed and dissidents arrested.
Эта младенческая демократия была резко прикрыта, когда в 1981 году было объявлено военное положение, Солидарность оказалась вне закона, а диссиденты были арестованы.
On the health front, infant mortality continues its downward trend, and we are on track to meet our 2015 target.
В области здравоохранения младенческая смертность продолжает снижаться, и мы близки к реализации нашей задачи в 2015 году.
Some Swedes very kindly classified a lot of their infant deaths according to the British register of general socioeconomic classification.
Группа шведов классифицировала множество случаев младенческой смертности в соответствии с британским реестром общей социально-экономической классификации.
Insufficient maternal care during pregnancy and delivery is largely responsible for maternal and infant mortality in the least developed countries.
Неадекватный уход за здоровьем матерей в период беременности и родов является основной причиной материнской и младенческой смертности в наименее развитых странах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie