Exemplos de uso de "intercommunication loud speaker system" em inglês
This apparatus, the loud speaker will make that possible!
Благодаря этому аппарату, который делает это возможным!
I'm just finishing up installing a new speaker system.
Я только что закончил устанавливать новую акустическую систему.
We need new instructions for a speaker system for the TAKOS.
Нужны новые инструкции к акустической системе для ТАКОС.
This technology can be used for them to speak out in a different way with maybe a speaker system."
Эта технология позволит им говорить другим способом возможно при помощи особой системы."
During the audio check, the sensor plays several tones to determine speaker placement, and the system displays a screen when it calibrates the microphone.
Во время проверки звука сенсор воспроизводит несколько сигналов, чтобы определить размещение динамиков, а система отображает экран при калибровке микрофона.
The “good” news is that tax reform was inevitable, and was likely to be undertaken by Speaker of the House Paul Ryan and his staff – giving the rich the less progressive, more capital-friendly tax system that Republicans have long sought.
“Хорошая” новость заключается в том, что налоговая реформа была неизбежна, и, вероятно, будет осуществляться спикером Палаты представителей Полом Райаном и его командой – предлагая богатым менее прогрессивную, более капиталоемкую налоговую систему, к которой Республиканцы стремятся уже долгое время.
Speaker at the fifth annual Conference of the African Society of International and Comparative Law on “The United Nations system and the new world order”, Accra (September 1993).
1993 год Докладчик на пятой Ежегодной конференции Африканского общества международного и сравнительного права по проблеме " Система Организации Объединенных Наций и новый мировой порядок ", Аккра, Гана, сентябрь 1993 года.
One of the threads that seems to have come through loud and clear in the last couple of days is this need to reconcile what the Big wants - the "Big" being the organization, the system, the country - and what the "Small" wants - the individual, the person.
Одна из тем, которая, похоже постоянно затрагивается в последние пару дней, это необходимость согласовать потребности "Большого" - то есть, организации, системы, страны, и желания "Малого" - то есть, индивидуума, личности.
If your sound system has speaker switches, make sure that the switches are on.
Если звуковая система имеет выключатели динамиков, проверьте, не отключены ли они.
If your computer is connected to a surround sound system, you can use Speaker Setup.
Если компьютер подключен к системе объемного звука, вы можете настроить динамики.
If you get a message that says your speaker volume is too loud or too low or your Kinect sensor can't hear the calibration tone, here are some things to try.
Если система сообщает, что громкость динамиков слишком слабая или слишком сильная или что сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук, попробуйте приведенные далее решения.
In the secular world, you can come through the university system and be a lousy speaker and still have a great career.
В светском мире вы можете закончить университет и, будучи никудышним оратором, все равно сделать прекрасную карьеру.
Article 11 of the Beninese Constitution of 11 December 1990 provides that all communities shall enjoy the freedom to use their spoken and written languages and that the State must promote the development of national languages of intercommunication.
В статье 11 Конституции Бенина от 11 декабря 1990 года говорится, что все общины имеют право пользоваться своими устными и письменными языками и что государство должно содействовать развитию языков межнационального общения.
The speaker laid stress on the need for thrift.
Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
This programme seeks to optimize the possibility of incorporating technology in systematized intercommunication and to place them at the service of strategic investigation, which makes possible the management of data at the interregional and, possibly, inter-agency level.
Этот проект призван расширить возможности использования технических средств для упорядочения процесса обмена информацией и поставить их на службу стратегическим расследованиям, позволяющим оперировать данными на межрегиональном и, в конечном итоге, на межведомственном уровне.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie