Exemplos de uso de "international community" em inglês
Traduções:
todos5358
международное сообщество5203
мировое сообщество76
международная общественность15
outras traduções64
The challenge facing the international community is thus to ensure adequate consumption of the right kinds of food.
Поэтому задача международной общественности – обеспечить достаточное потребление нужных видов продуктов питания.
Reaction to these changes from the international community has been largely positive.
Реакция мирового сообщества на эти изменения была весьма позитивной.
In addition to assisting with emergency relief, it is crucial that the international community help to introduce basic procedures for responding long before disaster strikes.
В дополнение к помощи по фондам спасательных операций, крайне важна помощь международной общественности в подготовке основных мероприятий до удара стихии.
In this respect, the international community has a formidable instrument at its disposal.
В связи с этим мировое сообщество располагает мощным инструментом.
The debate was also taking on a dynamic of its own in various other forums, both public and private, with the participation of the international community and academia.
Активные дискуссии по этому вопросу ведутся также на различных других форумах, как общественных, так и частных, с участием представителей международной общественности и академических учреждений.
Powerless, the international community does nothing.
Международное сообщество, не имеющее реальной силы, не предпринимает ничего.
The international community has a profound stake in the future performance of emerging markets.
Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков.
The long-delayed meeting of North Korea’s ruling Worker’s Party is now underway, and comes at a time of severe tension between North Korea and the international community.
В настоящее время проводится долгое время откладывавшееся собрание Рабочей партии, правящей партии в Северной Корее, и оно проходит в тот момент, когда между Северной Кореей и международной общественностью существует серьезная напряженность.
But embracing the strategy is also the right thing to do for the international community.
Помимо прочего, принятие этой стратегии является правильным решением с точки зрения мирового сообщества.
The memo runs through the military options and then considers the political strategy in which an appeal for support from the international community and from domestic opinion would be most likely to be positively received.
Меморандум перечисляет возможные военные решения и рассматривает политическую стратегию при которой ожидается вероятная поддержка призыва к международной общественности и внутреннему общественному мнению.
The international community must support this effort.
Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
As for Georgia, domestic political turmoil and increasingly non-transparent decision-making should have alerted the international community.
А что касается Грузии, то царящая там внутриполитическая неразбериха и становящийся все более непрозрачным процесс принятия решений должны насторожить мировое сообщество.
The lessons learned from Japan’s earthquake and nuclear accident would be shared with China, South Korea, and the wider international community, and, in an addendum, the Japanese authorities promised to “continue to provide information...with the greatest transparency possible.”
Последствия японского землетрясения и аварии на атомной станции будут изучены совместно с Китаем и Южной Кореей, а также с участием широкой международной общественности, а в дополнению к этому японские власти обещали «продолжить предоставлять информацию ... с максимально возможной прозрачностью».
It is time for Cambodia’s political leaders to be named, shamed, investigated, and sanctioned by the international community.
Политических лидеров Камбоджи пора поименно пристыдить, расследовать их деятельность и подвергнуть санкциям со стороны мирового сообщества.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie