Exemplos de uso de "joint experiments" em inglês

<>
Its traditional purpose is to provide a forum for the exchange of views and experience and the conduct of joint experiments related to the development, maintenance and use of business registers to support survey sampling and other statistical activities related to the production of business statistics. Традиционно ее цель заключается в том, чтобы служить форумом для обмена мнениями и опытом и проведения совместных экспериментов в области формирования, ведения и использования реестров предприятий для содействия составлению выборок при проведении обследований и осуществления других статистических мероприятий, связанных с подготовкой данных статистики предпринимательства.
The Department of Population Policies, in continuous collaboration with UNFPA, has organized joint activities to exchange experience, study experiments and create national population committees for support and cooperation on issues of population, development and emigration. Департамент по вопросам демографической политики, непрерывно сотрудничая с ЮНФПА, организовал совместные действия с целью обмена опытом, изучения экспериментальных данных и создания национальных комитетов по народонаселению для оказания поддержки и организации сотрудничества по вопросам народонаселения, развития и миграции.
Experiments have been conducted for the sharing of freight-forwarding contracts, arrangements for the removal and shipment of personal effects and household goods, and joint travel agency contracts. Проводились эксперименты в отношении совместного заключения контрактов об экспедировании грузов, процедур перевозки домашнего имущества и личных вещей и заключения совместных контрактов с бюро путешествий.
Experiments have been conducted with regard to sharing of freight-forwarding contracts, arrangements for the removal and shipment of personal effects and household goods, and joint travel agency contracts. Проводились эксперименты в отношении заключения контрактов об экспедировании грузов, процедур перевозки домашнего имущества и личных вещей и заключения совместных контрактов с бюро путешествий.
His experiments came to a standstill. Его эксперименты зашли в тупик.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
Half a century ago, experiments were run on plants. Еще полвека назад провели эксперименты на растениях.
Which joint did you dislocate? Какой сустав вы вывихнули?
In spring 2013, experiments will continue. Весной 2013 года эксперименты продолжат.
Joint operations Совместные операции
Such experiments are not conducted for ethical reasons. По этическим соображениям подобные эксперименты не проводятся.
Refining expenses at refineries of joint ventures Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
The experiments are described in the journal Science Translational Medicine. Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
In 2013 Richard Quinn at the Ames center conducted experiments in which perchlorates irradiated with gamma rays seemed to reproduce the puzzling findings of the labeled-release experiment. В 2013 году Ричард Куинн (Richard Quinn) из центра Эймса провел серию экспериментов, в ходе которых облученные гамма-лучами перхлораты воспроизвели озадачивающие результаты эксперимента с меченым газообменом.
The principal place of business of the most significant joint ventures and associates disclosed above is the Russian Federation. Основным регионом, в котором ведут деятельность существенные ассоциированные и совместные предприятия Группы, раскрытые выше, является Российская Федерация.
Each Viking was equipped with a scoop for digging shallow trenches in the Martian “soil” (actually sandy regolith bombarded by ultraviolet radiation; it bears little resemblance to terrestrial topsoil) to obtain samples for three experiments inside the spacecraft that were designed to look for evidence of biological activity. Каждый «Викинг» был оснащен ковшом для выкапывания мелких траншей в марсианской «земле» (на самом деле, это песчаный реголит, или слой выветрившихся пород, бомбардируемый ультрафиолетовым излучением и очень мало похожий на земной поверхностный слой почвы). Так они собирали образцы для проведения трех экспериментов внутри аппаратов, цель которых заключалась в поиске признаков биологической активности.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
NASA did not fund his request for flight experiments involving hibernating animals. НАСА ответила отказом на его просьбу профинансировать космические эксперименты с впадающими в спячку животными.
Investments in associates and joint ventures Инвестиции в ассоциированные и совместные предприятия
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.