Exemples d'utilisation de "keeping" en anglais

<>
I'm keeping my word. Я держу свое слово.
Keeping Calm on North Korea Сохраняя спокойствие в вопросе Северной Кореи
We're keeping the faith. Мы продолжаем верить.
Keeping a secret that big? Хранить настолько огромный секрет?
keeping warming to below two degrees Celsius; удерживать потепление ниже двух градусов по Цельсию;
So much for keeping these shootings low profile. Так стараемся оставаться в тени.
Keeping house and having kids. Вести дом и рожать детей.
She's keeping the mink. Она оставила норку.
Keeping Europe’s Eastern Promise Сдержать восточное обещание Европы
He died keeping my promise. Он выполнил обещание.
Keeping poultry and marketing poultry products; содержание птицы и сбыт продукции птицеводства;
By keeping your money safe and secure in your Vault, you are limiting your risk. Храните Ваши деньги в безопасности на Кошельке FxPro, где Вы можете управлять рисками.
So all of these ills are stacking up against these animals and keeping their numbers very low. Все эти факторы работают против этих животных и снижают их популяцию.
He focuses on keeping his seat. Он сконцентрировался на сохранении своей власти.
I've spent a lifetime keeping up my guard, Watching my back, wearing my mask. Всю жизнь я был начеку, соблюдал осторожность, носил маску.
Expenditure for keeping infrastructure in working order. Расходы на поддержание инфраструктуры в рабочем состоянии.
You can also learn more about keeping your account secure. Узнайте также, как защитить свой аккаунт.
Keep on keeping on, and live fast, die young. Дыши в том же духе, живи в темпе, умри молодым.
Our suspect has made a demand that is in keeping with his agenda. Подозреваемый выдвинул требование, придерживаясь задуманного плана.
Best of luck keeping your majority in the House. Удачи вам в сохранении большинства в палате.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !