Beispiele für die Verwendung von "kneeling" im Englischen

<>
He's asleep and dreams he's kneeling at the altar. Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
Scumbags kneeling down, praying to him. Подонки становятся на колени, молясь ему.
I fear no number of kneeling clergymen will change what a heathen's axe has already decreed. Боюсь, никакому числу коленопреклоненных церковников, не изменить того, что учинил языческий топор.
However, those official Arab regimes, by kneeling before the facts, have given legitimacy to all those movements. Однако эти официальные арабские режимы, встав на колени перед фактами, наделили законностью все эти движения.
I said kneel down there. Я сказала, встань на колени.
Alan, kneels on a knighting stool. Алан, становится на колени на рыцарский стул.
Then he knelt down and started rhyming. Затем он опустился на колени и начал рифмовать.
Can you kneel in that? Можете встать на колени?
All the same, we do not kneel. И тем не менее, мы не становимся на колени.
At that time, the rescued workers knelt down and wept. Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали.
I kneel before no one. Я ни перед кем не встану на колени.
It is I who should kneel and take orders from you. Это я должен становиться на колени и исполнять твои приказы.
The mother came to me, knelt down, and said, "Leymah, take my daughter. мама девочки подошла ко мне, опустилась на колени и сказала: "Лейма, забери мою дочь.
Would you kneel down, please? Не могли бы вы встать на колени?
Put your hands on your head and kneel on the ground. Положите руки за голову и становитесь на колени.
Kneel and it's yours. Встань на колени, и это твоё.
Yet I am not dim of mind to kneel in storm, raise voice to the heavens. И всё же мне хватает ума не становиться на колени в шторм, крича молитвы в небеса.
Kneel down like you're praying. Встань на колени, будто молишься.
Kneel and it shall be so. Встань на колени и все свершится.
Kneel down and remove your mask. Встань на колени, сними маску.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.