Exemplos de uso de "large business" em inglês

<>
If you have a large business, you'll want to set roles in Azure Active Directory, too. Если вы — владелец крупного бизнеса, вам также понадобится установить роли для Azure Active Directory.
The Council aims at bringing together small, medium and large business concerns in the country to explore the comparative advantage of these entities in confronting the challenges posed by the pandemic in workplaces, local communities and society in general. Целью деятельности Совета является объединение усилий мелкого, среднего и крупного бизнеса страны для изучения сравнительных преимуществ этих образований в решении задач, возникающих в связи с распространением пандемии на рабочих местах, в местных общинах и в обществе в целом.
And, indeed, in Medellín, once the illicit drug capital of the world, the leaders of small and large businesses with whom I met are already integrating the SDGs into their business plans and supply chains. Действительно, в Медельине, городе, который когда-то был нелегальной наркостолицей мира, лидеры и малого, и крупного бизнеса, с которыми я встречался, уже учитывают ЦУР в своих бизнес-планах и производственных цепочках.
It's a hard, dry, large business. Это жёсткий, сухой, большой бизнес.
In a large business, key people in the IT department are global admins. На большом предприятии функции глобальных администраторов выполняют ключевые сотрудники ИТ-отдела.
But, despite all this diplomatic friction, Wen's entourage for his visit is dominated by a large business delegation. Но, несмотря на все эти дипломатические трения, среди окружения Вэня Цзябао в этом визите доминирует бизнес-делегация.
The combination of large business investments in new technologies, combined with high levels of consumer spending, fueled a spending boom. Комбинация больших инвестиций в новые технологии и высокого уровня расходов потребителей подогрело ажиотаж траты денег.
And both have an array of conflicts of interest with their role as head of government, thanks to their large business empires. Они оба столкнулись с множеством конфликтов интересов в связи с занимаемой должностью главы правительства из-за крупных размеров их бизнес-империй.
None greater, perhaps, than the need to be sure that your small or large business is secure in the event of a covered loss. Однако важнее всего быть уверенным, что ваш большой или не очень бизнес защищен на случай, если придется покрывать убытки.
If you're a large business with a large inventory, you may want to take people who click on a carousel card with a specific product on it to the page where they can buy that exact product. Если у вас крупная компания с широким ассортиментом продуктов, вам лучше перенаправлять людей, нажавших карточку галереи с конкретным продуктом, непосредственно на страницу, где они могут купить именно этот продукт.
The growth champions of the past few decades - Japan in the 1950's and 1960's, South Korea from the 1960's to the 1980's, and China since the early 1980's - have all had activist governments collaborating closely with large business. Лидеры роста последних несколько десятилетий - Япония в 1950-х и 1960-х годах, Южная Корея с 1960-х по 1980-е годы и Китай с начала 1980-х годов - все имели активистские правительства, которые тесно сотрудничали с большим бизнесом.
It's also good news, because the planetary risks we're facing are so large, that business as usual is not an option. Это хорошая новость и потому, что риски, стоящие перед нами, настолько велики, что ведение дел "как обычно" уже не вариант.
But it is worth reminding ourselves just how far we have come since those days when Bosnia loomed all too large in the business of the Council. Но стоит напомнить себе о том, как далеко мы ушли с тех пор, когда Босния занимала слишком большое место в работе этого Совета.
Trying to build a large international business center in Syktyvkar, for example, would be an exceedingly counterproductive thing to do. Скажем, идея построить большой международный бизнес-центр в Сыктывкаре была бы редкостно контрпродуктивной.
This means that a large segment of the business community raises funds, shares equity, and manages operations within small, tight-knit social circles. Это означает, что огромный сегмент делового сообщества ищет финансирование, распределяет доли в бизнесе и управляет операционной деятельностью компаний, не выходя за рамки своего маленького, замкнутого социального круга.
Event source groups can also include multiple mobile apps and/or multiple Facebook pixels, no matter how large or complex your business is, you can still get a unified view of your customers across all of your properties. Группа источников событий также может включать несколько мобильных приложений и (или) пикселей Facebook. Какой бы крупной или сложной ни была структура вашей компании, вы всегда можете получить сведения обо всех своих клиентах.
That became, as it were, a way of confronting large businesses in the business of wasting food, and exposing, most importantly, to the public, that when we're talking about food being thrown away, we're not talking about rotten stuff, we're not talking about stuff that's beyond the pale. Этот феномен стал противостоять крупным компаниям, зарабатывающим на уничтожении продовольствия, и, что ещё важнее, начал информировать людей о том, что зачастую выбрасываемые продукты - совсем не испорченные и не просроченные.
The prohibition applies, firstly, to contracts that are typically entered into on comparable terms in a large number of cases (mass business such as cash purchase of objects for day-to-day use). Этот запрет распространяется, во-первых, на массовые договоры, обычно заключаемые на сопоставимых условиях (например, договоры купли-продажи за наличный расчет, заключаемые в повседневной жизни).
With Britain out altogether, large sectors of the City’s business can be expected to migrate to new homes on the continent. После окончательного выхода Британии из ЕС можно ожидать, что значительные сегменты бизнеса Сити переедут в новые офисы на континенте.
Imagine you are an entrepreneur with money in the bank, or have a bank eager to lend large sums to invest in your business. Представьте, что вы предприниматель с деньгами в банке, или у вас есть банк готовый предоставить крупные суммы, чтобы инвестировать в ваш бизнес.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.