Exemplos de uso de "lock in" em inglês
If you don't want to wait until expiration to see results, is simply to exit if and when a maximum money stop-loss dollar amount is reached. Meanwhile, if the move higher occurs, it is possible to roll the legs of this trade higher to lock in profits.
Можно не ждать экспирации, а выйти из позиции, когда целевой уровень будет достигнут, или передвигать ноги спрэда выше, чтобы запереть прибыль.
The start point of the next line is locked to the end point of the previous line in the set.
Начальная точка следующей линии привязана к конечной точке предыдущей линии.
Violence by institutional staff, for the purpose of “disciplining” children, includes beatings with hands, sticks and hoses, and hitting children's heads against the wall, restraining children in cloth sacks, tethering them to furniture, locking them in freezing rooms for days at a time and leaving them to lie in their own excrement.
Акты насилия, совершаемые сотрудниками таких учреждений в целях «дисциплинирования» детей, включают избиение руками, палками и шлангами, а также битье детей головой о стену, завязывание детей в полотняные мешки в целях ограничения их свободы, привязывание их к мебели, оставление их в холодных комнатах на несколько дней подряд, а также случаи, когда их оставляют лежать в собственных экскрементах.
Locked in a small cabin with seven screaming teenage girls?
И быть запертым в одном доме с семью кричащими девчонками?
How could I get a hickey locked in the library
Как я могла получить засос, если была заперта в библиотеке
He can't be locked in that hole day and night.
Он не может быть заперт в этой каморке круглые сутки.
The thrill of being locked in a laundry room with me.
Сидеть запертой в прачечной со мной это острые ощущения.
Yeah, they were locked in so they couldn't leave work early.
Да, их заперли, чтобы не смогли уйти с работы пораньше.
So what happens when little artists get locked in, banished or even killed?
Ведь что происходит, когда творческое начало запирают, изгоняют или вообще уничтожают?
Castle, we are locked in the trunk of a car in long-term parking.
Касл, мы заперты в багажнике машины на долгосрочной парковке.
When I tried to resign from the case, he had me locked in my room!
Когда я попытался отказаться и уехать в Нью-Йорк, он запер меня в комнате!
You better hope those doors are locked in case she comes at you with a knife!
Лучше надейся, что двери заперты, если она придет за тобой в с ножом!
You better hope those doors are locked in case she comes at you with a carving knife!
Лучше надейся, что двери заперты, если она придет за тобой в с ножом!
What about the dead body that we found locked in one of the barracks buildings this morning?
Как насчет мертвого тела, которое мы обнаружили этим утром запертым в одном из бараков?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie