Exemplos de uso de "looks back" em inglês com tradução "оглядываться"

<>
He looks back at a life that's been wiped clean in an instant - and looks forward. Он оглядывается на жизнь, которая была начисто стерта в одно мгновение - и смотрит вперед.
Love 'em and dont look back. Люби, но никогда не оглядывайся назад.
Looking back, I have no regrets. Оглядываясь в прошлое, я ни о чем не сожалею.
Keep walking, and don't look back. Иди не оглядывайся.
So, today, we should not look back. Итак, сегодня мы не должны оглядываться назад.
The man who keeps running, never looking back. Человека, который бежит, никогда не оглядываясь.
I just rock on down, I don't look back Я просто зажигаю, я не оглядываюсь
There is one thing I look back on with regret. Есть кое-что, на что я оглядываюсь с сожалением.
We don't look back over our shoulder, belive me. Мы не оглядываемся назад, за наши плечи, верьте мне.
And I kind of try not to look back, you know. Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете?
After splitting up with her, Simon walked away without looking back. После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
Looking back a year, we see how the future has changed. Оглядываясь назад, мы видим, как изменилось будущее.
Looking back, my empty heart is the wind and the water. Оглядываясь назад, моя пустая душа это ветер и вода.
You know, I started getting older and kind of looking back at. Я стала старше и начала оглядываться.
Looking back it is easy to see where Israeli policy went wrong. Оглядываясь назад, легко увидеть, в каком месте израильская политика пошла в неверном направлении.
Looking back on 2016, there may not seem to be much to celebrate. Оглядываясь назад на 2016 год, можно подумать, что радоваться особо нечему.
Looking back, an almost endless laundry list of grievances existed on both sides. Оглядываясь назад, можно увидеть, что у обеих сторон имелся практически бесконечный список поводов для недовольства друг другом.
Looking back on his own presidency, Bill Clinton recognized the dangers of burnout. Оглядываясь на собственное президентство, Билл Клинтон признавал опасность выгорания на работе.
Which just, I hope in 100 years, people will look back and go, "Wow." И я надеюсь, что через сто лет, оглядываясь назад, люди скажут: "Вот это да!"
Do you honestly think I'd leave Damon in charge and never look back? Ты действительно так думаешь, Я думаю, Дэймон ответит и никогда не оглядываться назад?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.