Exemplos de uso de "loving relationship" em inglês

<>
Well, I don't know about you, but I have a very loving relationship with my testicles. Ну, я не знаю, как у тебя, но у меня очень нежные отношения с моими яичками.
That's not how you maintain a loving, caring relationship. А иначе сложно сохранить нежные и преданные отношения.
You're in a loving relationship. Вы друг друга любите.
I want her to see two women that have a stable, honest and loving relationship. Я хочу, чтобы она увидела женщин, которые находятся в стабильных, честных отношениях и любят друг друга.
I thought I'd have a loving relationship with someone, maybe we would be raising a family together. Что будут длительные отношения с любимым, а может и семья.
I'm talking about a real, loving relationship, Danny, and that kills you because you always have to be better than everybody else. Я говорю о настоящих отношениях, Денни, ты не можешь смириться, потому что ты хочешь быть лучше всех.
I don't want revenge sex, I want a loving relationship that has depth and meaning and that will withstand the test of time. Я не хочу секса ради мести, я хочу глубокой, настоящей любви, которая выдержит испытания временем.
I don't know anything about aliens, but I do know that lovemaking can be a very beautiful thing if it's a product of a loving relationship. Я ничего не знаю о пришельцах, но я знаю что занятия любовью могут быть прекрасны, если это продукт любви.
Yeah, but where will we find someone who seems maladjusted to women, unable to commit to an intimate and loving relationship, and uncomfortable with sex outside the type that requires financial remuneration? И где же нам найти человека, чувствующего неловкость в присутствии женщин, неспособного вступить в близкие любовные отношения, и предпочитающего секс, требующий финансовой компенсации?
Stable, loving relationship. Стабильные любовные отношения.
I'm in a committed, loving adult relationship. У меня честные, полные любви, взрослые отношения.
Susan is in a loving, committed relationship. Сьюзан состоит в прочных любовных отношениях.
You two are obviously in a loving, committed relationship. Очевидно, что вы влюблены и у вас серьезные отношения.
I was in a loving, monogamous relationship at the time. Тогда я был в романтических моногамных отношениях.
You know nothing about my deeply loving and committed relationship! Вы ничего не знаете о наших сильных и чувственных отношениях!
God's tired of loving us. Бог устал нас любить.
We very often only come to appreciate someone or our relationship with them when we lose them. Очень часто, для того, чтобы начать ценить человека или отношения с ним, нам нужно его потерять.
A woman needs to be loved so much that she won't even entertain the possibility of someone else loving her more. Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Lao Gan Ma and I have a love-hate relationship. У меня с Лао Ган Ма отношения любви и ненависти.
I can't help loving her. Я не могу не любить её.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.