Exemplos de uso de "loving" em inglês

<>
Well, I don't know about you, but I have a very loving relationship with my testicles. Ну, я не знаю, как у тебя, но у меня очень нежные отношения с моими яичками.
In Burma, the power of educated Buddhist monks - people who are unarmed and peace loving by their very nature - has risen up against the military regime. В Бирме сила образованных буддистских монахов - невооружённых и миролюбивых людей по самой своей сути - восстала против военного режима.
That's not how you maintain a loving, caring relationship. А иначе сложно сохранить нежные и преданные отношения.
Home loving and faithful wife? Хорошая хозяйка и верная жена?
Loving the new Ford Fusion! Обожаю новый Форд Фьюжн!
I'm absolutely loving it. Я просто балдею.
Benevolence, loving kindness against hatred. щедрость и доброта душевная - против ненависти.
There is nothing wrong with loving royalty. Быть влюбленным в королевский двор  - в этом нет ничего плохого.
Susan is in a loving, committed relationship. Сьюзан состоит в прочных любовных отношениях.
It was underpaid and really loving nurses. Это замечательные медсестры, которым мало платят.
A loving dispute with your girl or boyfriend. Ссоритесь с вашей девушкой или парнем.
And the loving mother spit me back out. И матушка-природа выбросила меня обратно.
Yeah, he looks like he's loving it. Да, по нему видно, что он балдеет.
Have you ever had any loving adult relationships? У вас когда-нибудь были серьезные взрослые отношения?
You're gonna be loving those frog legs, lady. Тебе придется полюбить это лягушачьи лапки, детка.
You two are obviously in a loving, committed relationship. Очевидно, что вы влюблены и у вас серьезные отношения.
You know nothing about my deeply loving and committed relationship! Вы ничего не знаете о наших сильных и чувственных отношениях!
I was in a loving, monogamous relationship at the time. Тогда я был в романтических моногамных отношениях.
You gotta be loving this, Calder, being the nexus of information. Ты должно быть балдеешь, Колдер, работая связным.
I'm-I'm loving the back-to-the-basics thing. Я так рада, что вернулась к основам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.